《当男人恋爱时》结局中宋承宪和申世京通过小黑板上的留言重逢,整部剧美好地完结。书房的小黑板,无论在男一女一之间,还是在男二和女一之间,都曾是重要的传情媒介。下面小编带大家一起回忆一下剧中黑板上的留言,你最喜欢哪一句呢?

너를 위해 내가 불러줄 노래가 있으니 아직은 집으로 돌아갈때가 아니다.
我还不想回家,因为有一首想为你唱的歌。
美都旅行返回后,泰成写下的,这让宰熙误以为是美都仍爱着自己,更加主动地追求她。)

다시는 펼쳐지지 않을 책.
再也不会翻开的书。 (美都不会再留希望给宰熙的暗示。)

이 봄이 좋아. 네가 있어서.
这个春天真好,因为有你。
 (宰熙不顾美都的冷淡,仍然积极追求美都。)

마음이 편안하고도 슬펐어요.
心很安静,却带着忧伤。 
(美都决心好好和泰成交往,和宰熙正式告别后,美都心中仍有留恋。)

나에게 찾아온 새로운 힘을 ‘사랑’이라고 이름 붙였다.
有一种新的力量向我走来,它的名字叫“爱”。
(美都不知道这是泰成的爱还是宰熙的爱。)

깊이 사랑한 사람은 사랑으로 인해 다치지 않아.
深爱过的人,不会再因爱受伤。
(和美都的分手让泰成伤心欲绝,美都留下这句话表达对他的歉意,可是泰成没有看到。)

너는 왜 나를 사랑하지 않았니?
你为什么不爱我呢? 
(美都得知泰成马上要结婚的消息后,梦见泰成在黑板上留下这样的话。)

당신이란 존재는 내가 읽은 아픈 책을 먼저 읽은 사람이다.
你是比我更先经历伤痛的人。 
(美都为泰成可怜的身世和境遇表达了自己的怜悯之情。)

당신의 속눈썹이 내 속눈썹을 덮어요.
你的睫毛盖住我的睫毛。 
(泰成看到上面的话后给美都留下的回复。)

내가 당신을 보고 있는지 당신이 나를 보고있는지 알 수 없어요.
不知道到底是我正望着你,还是你正望着我。 
(美都和泰成在书店门口重逢之前,美都留下的话。)

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。