今天正午12点,韩国歌手星的新曲《你是最棒的》于各大网站发布,哈哈发了N条推特支持爱妻的新作,果然甜蜜哟!小编特地把这首歌的MV也放上去,大家可以一边看哈哈和星这对新婚夫妇的推特一边欣赏下星“呕心沥血”的新作!

推特原文

솔직하다!

RT@sweetstar0001왜이렇게까지 초조해하고 궁금해하냐면요....☞☜
"넌 최고야"이곡...제가 쓴곡이라 그래요.꺅~~♥가사뿐아니라 곡도
썼답니다!!
그래서...엄췅 사랑받고싶어요!! 우하항
여러분의 사랑을 갈구해요! 우하항
 

原文翻译

真坦白!

RT@sweetstar0001如果你很好奇为什么我会这么焦急上火的话....☞☜
《你是最棒的》这首歌...是我写的啦。啊~~♥我是说不仅仅是歌词部分,就连曲
也是我写的!!所以...真的非常希望得到各位的喜爱!!哇哈哈
我很渴望各位的喜爱啊!哇哈哈
 

单词学习

솔직하다: 坦白,坦承,直率

초조하다: 焦急,焦躁,“초조해하다”是“초조하다”的动词形式。

엄췅: “엄청”的错误写法。非常,十分

갈구하다:渴求

语法学习

-느냐면 :

1.无论对方问还是不问,说话者想要告诉对方某一事实,提出话题,开始说话或举例说明时使用。

수미가 요즘 누구를 만나느냐면 지난번에 선본 남자를 만나고 있어요.
秀美最近在和谁见面的话,她正在和上次相亲的男人见面。

2.引用对方疑问的内容,假定疑问的事情发生时的会出现的情况。

아들에게 세상에서 누구를 제일 좋아하느냐면 엄마를 제일 좋아한다고 대답한다.
你问我儿子世界上最喜欢谁的话,他会告诉你他最喜欢妈妈。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。