你有想知道的韩语小知识吗?让韩国小妮子孝珍来教你地道韩语吧,虽然是英语的视频,但是小编都为大家翻译成了中文,我们一起听着好听的萌音,一起学习韩语吧^^

欢迎来到“跟孝珍学地道韩语“!

喜欢韩剧的亲们对今天的短语一定不陌生,“좋아요”和“좋아해요”,它们长得像发音也很像,今天就让孝珍姐姐来说道说道,它们到底有什么区别吧!

좋아요[jo-a-yo]=好

좋다[jo-ta](adj)=好

좋아해요[jo-a-hae-yo]=喜欢

좋아하다[jo-a-ha-da](v)=喜欢

当你喜欢某物时你既可以说“좋아요”也可以说“좋아해요”,二者的根本区别是“좋아요”的意思是某物好,不错,是个形容性短语;而“좋아해요”的意思是你喜欢它,是个动词性短语。所以当你感觉什么东西不错时,你可以说“XX좋아요”(XX好);而当你想积极的表达你喜欢什么东西时,你可以说“좋아해요”(我喜欢XX)。比如“오늘의 날씨가 좋아요,난 이런 날씨를 좋아해요.[o-neul-e-nal-ssi-ga-jo-a-yo,nan-i-leon-nal-ssi-leul jo-a-hae-yo]”意思是:“今天的天气很好,我喜欢这样的天气。”

大家明白了吗?
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>>