《不朽的名曲》是KBS的一档新节目,于2011年6月4日首次播出,以邀请前辈歌手为主人公、后辈歌手用自己的风格改编其名曲来演唱(偶像歌手翻唱经典老歌)对抗这样的形式进行的节目。

비 내리는 명동 - B1A4
下雨的明洞街头 - B1A4

비 내리는 명동거리
잊을 수 없는 그 사람
下雨的明洞街头
无法忘怀的那个人
 
사나이을 흠뻑 적시고
말없이 떠난 사람아
男子淋湿的两颊
无语离去的人啊
 
나는 너를 사랑했다
순간까지
我爱过你
直到这瞬间
 
나는 너를 믿었다
잊지 못하고
我相信过你
无法忘记
 
사나이 가슴 속에
비만 내린다
男子心中
只下着雨
 
비 내리는 명동거리
사랑에 취해 울던 밤
下雨的明洞街头
沉醉于爱情哭泣过的夜晚
 
뜨거운 두 뺨을 흠뻑 적시고
울면서 떠난 사람아
炙热的两颊淋湿了
哭着离去的人啊
 
비 내리는 거리를 나 혼자 걷는듯해
맑게 개인 하늘이 노랗게 보이는 것 같아
어쩌면 나혼자 궁상떠는거일지도 몰라
아니, 니가 보고 싶단 뜻은 아냐
下着雨的街头仿佛只有我独自漫步
放晴的天空 好像看起来一片昏黄
也许也不知我独自的窘态
不是 不是想见你
 
그냥 우리 추억이 난 그리워
비오고 나니 같이 먹던 밥도 그리워
비오고 나니 하늘은 무지개를 띄워
비오고 나니 명동거리도 외로워
我只是怀念我们的回忆
雨天一起吃的饭也怀念
雨天空中架起彩虹
雨天明洞街头也寂寞
 
uh 그래 언제나 하늘은 비온 뒤 흐림
그대 떠나간 뒤 나도 흐려
나의 눈, 맘 다 맑게 해 줄 그댄 이미
어디로 갔다 비 내리는 이 거리
uh 天空何时雨后阴霾
你离去我 我也阴霾
让我的眼,心都放晴的你已经
去向何处 下雨的这街头
 
나는 너를 떠났어도
이 순간까지
直到我离开你的
这瞬间为止
 
나는 너를 사랑해
잊을 수 없다
我还爱着你
无法忘记
 
외로운 가슴 속에
비만 내린다
孤独的内心
只下着雨
 
나는 너를 떠났어도
이 순간까지
直到我离开你的
这瞬间为止
 
나는 너를 사랑해
잊을 수 없다
我还爱着你
无法忘记
 
외로운 가슴 속에
비만 내린다
孤独的内心
只下着雨
 
사나이 가슴 속에
비만 내린다
男子心中
只下着雨
 
사나이 가슴 속에
비만 내린다
男子心中
只下着雨

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。