童鞋们在学习语法的过程中是否有过这样的疑惑:某两个语法的解释相似,不知道该如何区分呢?小编挑选了一些易混淆的相似语法来进行辨析讲解,希望能对大家的语法学习有所帮助。

'-고' VS '-(으) 며'

【相似点】两者均用来罗列两个或两个以上同等地位的事实(动作或状态),既可以用于动词后也可以用于形容词后,前后句子的主语可以相同也可以不同。

【例子】
a.她的眼睛又大又漂亮。
그녀는 눈이 크고 아름답다.
그녀는 눈이 크며 아름답다.

b.我看书,弟弟看电视。
나는 책을 읽고, 동생은 텔레비전을 봅니다.
나는 책을 읽으며, 동생은 텔레비전을 봅니다.

【不同点】"-고"主要用于表示时间顺序的句子里,而 "-(으) 며"则表示同时进行的动作。"-고"用于动词后,表示前一分句的事情先发生,后一分句的事情后发生,因此前后分句的顺序不可互换。 "-(으) 며"和动词搭配时,表示前后动作(行为)在同一时间段内发生,与形容词或“名词+”形式连用时,表示同时兼有两种状态。"-(으) 며"的前后分句的顺序可以互换,主要用于书面语。

【例子】
a.我打完篮球洗了个澡。
나는 농구를 하고, 샤워를 했습니다. (〇)
나는 농구를 하며, 샤워를 했습니다. (X)

b.边打瞌睡边听课来着,什么都想不起来了。
졸고 강의를 들었더니 하나도 생각나지 않는다. (X)
졸며 강의를 들었더니 하나도 생각나지 않는다. (〇)

*注意比较下面两句话:

영화를 보고 팝콘을 먹어요.(〇, 시간적 순서)
≠ 영화를 보며 팝콘을 먹어요.(〇, 동시동작)
我先看电影再吃爆米花。(〇,时间上的顺序)
≠ 我边看电影边吃爆米花。(〇,动作同时进行)

点击查看更多【相似语法辨析】系列文章>>

本文选自《韩国语常用相似语法辨析146例》>>>