韩语相似语法辨析:'-고 가다' VS '-아 가다'
童鞋们在学习语法的过程中是否有过这样的疑惑:某两个语法的解释相似,不知道该如何区分呢?小编挑选了一些易混淆的相似语法来进行辨析讲解,希望能对大家的语法学习有所帮助。
'-고 가다' VS '-아 가다'
【相似点】两者均表示某种行为或状态以及状态变化的持续。
【例子】
下雨了,带把雨伞走吧。
비가 오는데 우산을 가지고 가세요.
비가 오는데 우산을 가져 가세요.
【不同点】"-고 가다" 表示做完前一动作后,再实现后一动作。"-아 가다" 表示前一行为或状态、状态变化持续的同时,实现了后一行为。
【例子】
a.幸运的是,经济正在逐渐复苏。
경제가 회복되고 가니 다행입니다. (X)
경제가 회복되어 가니 다행입니다. (〇)
b.夜深了。
밤이 깊고 간다.(X)
밤이 깊어 간다.(〇)