首尔大学韩国语(音频) 第四册 22课 现在的工作不适合你吗?
学习完首尔大学韩国语前三册以后,我们继续来学习第四册的内容。第四册目标是进一步提高学习者的整体沟通能力,介绍多种文化和社会现象,让他们深入了解韩国文化。课文大部分由会话构成,但如果是导言或报道,则插入了散文体的文章。
22과 하고 있는 일이 적성에 안 맞아?
영미:그래.근무 조건도 안 좋고 월급도 다른 회사에 비해서 적기도 하고.
진수:다른 회사 월급이 많아 봤자 얼마나 많겠어?내가 보기에는 근무 조건은 그만하면 괜찮은 것 같은데.
영미:이번에는 아주 그만두고 다른 일을 찾아보려고 해.
진수:무슨 말이야?지금 하고 있는 일이 적성에 안 맞아?
영미:그런 것 같아.월급이나 근무 조건 못지않게 적성도 중요하지 않니?나하고 좀 안 맞는 것 같아.
진수:그건 그렇지.자기가 하는 일이 적성에 안 맞으면 마지못해 하게 될 뿐이지.
영미:그래.일이 즐겁지 않으니까 다른 생활도 신이 안 나.
진수:그건 문제로구나.직업을 구할 때는 일에 불과한 것보다는 자기가 보람을 느낄 수 있는 일을 선택해야겠지.
永美:是啊,工作条件不好,工资又比别的公司低.
镇洙:别的公司工资再多能多多少?我觉得工作条件那样也算可以.
永美:这次想干脆不敢这一行了.换个别的工作.
镇洙:这是什么意思?现在的工作不适合你吗?
永美:好像是,适合不适合自己的重要性也不亚于工资.工作条件吧?(这个工作)好像不太适合我.
镇洙:那倒也是,要是自己做的工作不适合自己,就是勉强应付了.
永美:就是啊,工作起来不高兴,其他生活也打不起精神.
镇洙:这是问题啊,找工作的时候,不要只是找个工作,应该选择自己觉得有意义的工作.
相关单词
적성:个性
명예:名誉
아/어 봤자:就算
아주:完全地
못지않게:不亚于
마지못해:不得已
点击查看更多【首尔大学韩国语第四册】系列文章>>