자녀 1명을 낳아 대학 졸업까지 드는 양육비가 3억원을 넘어선 것으로 드러났다.
从孩子出生大学毕业所花费的养育费超过3亿韩币。

10일 보건복지부와 한국보건사회연구원이 공개한 ‘2012년도 전국 결혼 및 출산동향 조사’와 ‘전국 출산력 및 가족보건복지 실태조사’에 따르면 부모의 월평균 양육비 부담은 2009년 100만9000원에서 118만9000원으로 증가했다.
据10号保健福祉部和韩国保健社会研究院公开的“2012年度全国结婚及生育动向调查”和“全国生育力及家庭保健福祉实际状况调查”显示,父母每月的子女养育费平均值从2009年的100万9000韩币(约人民币6054元)增至118万9000韩币(约人民币7134元)。

또한 자녀 1명을 대학 졸업까지 양육하는데 드는 양육비는 총 3억 896만 4000원으로 추정됐다.
并推测从产下一名子女到其大学毕业所花费的养育费总共为3亿896万4000韩币(约人民币185.4万)

이는 출생 후 대학 졸업까지 22년 동안 들어가는 돈을 합친 것으로 재수, 휴학, 어학연수 등은 포함되지 않았다.
这是从出生到大学毕业为止22年期间费用的总值,不包括复读、休学、语言研修等费用。

이는 2009년 2억 6,204만원과 비교하면 18% 가량 증가한 것이다.
这与2009年的2亿6204万韩币(约人民币157万)相比,增加了18%左右。

양육비는 공통비용(50만2000원)과 개인비용(68만7000원)으로 나뉜다. 공통비용에는 교통·통신비가 12만7000원을 차지해 눈길을 끌었고 개인비용은 사교육비가 가장 큰 22만8000원, 식료품비가 20만4000원으로 집계됐다.
养育费分为普遍费用(50万2000韩币)和个人费用(68万7000韩币)。普遍费用中交通·通信费用占了12万7000韩币(约人民币762元)格外引人注意,个人费用中私人教育费占最大比重,为22万8000韩币(约1368人民币),食疗费用为20万4000韩币(约1224人民币)。

시기별로는 대학교 4년간 양육비가 7,709만원으로 가장 많았고 교육 기간이 다른 곳 보다 길고 사교육비가 만만찮은 초등학교가 7,596만원으로 뒤를 이었다.
按时期分的话,大学四年的养育费最多,为7709万韩币(46万人民币左右),教育时间比其他长,小学紧随其后,私人教育费也不低,为7596韩币(约45.6万人民币)。

또한 부모가 자녀의 양육을 어디까지 책임져야 하는지에 대해서는 49.6%가 ‘출생부터 대학 졸업’까지라고 답했다.
而且对于父母究竟应承担抚养孩子的责任到何时这一提问,49.6%回答为“从出生到大学毕业”。

뒤이어 ‘혼인할 때까지’가 20.4%, ‘취업할 때까지’ 15.7%, ‘고등학교 졸업할 때까지’ 8.9% 등의 순이었다.
接着是“到结婚为止”为20.4%,“到就业为止”为15.7%,“高中毕业为止”8.9%等等。

이번 조사는 전국 1만8000가구의 남녀 1만3385명을 대상으로 진행됐다.
本次调查是以全国1万8000户家庭,男女1万3385名为对象进行的。

 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。