영구와 영자는 사귀다가 마지막 까지 넘고 말았다. 순진한 영자는 결혼을 요구해 왔다. 그러나 영구의 반응은 달랐다. 그러자 영자가 화가 나 물었다.
永久和英子是恋人,但他们超越了最后一道防线,纯真的英子要求结婚,永久反对,英子生气地质问他。

영 자: 왜 결혼하자는 말만 나오면 말을 돌려요?
英 子:为什么一提到结婚你就转移话题?

영 구: 음, 사실 집안의 반대가 말도 못해서.
永 久:嗯,是因为家里反对得很厉害……

영 자: 아니,누가요? 내가 어디가 어때서? 누가 절 싫어해요? 아버님이 절 싫어하시나요?
英 子:谁啊?我哪里不好?谁不喜欢我?是你爸爸不喜欢我吗?

영 구: …
永 久:…

영 자: 그럼 어머님요?
英 子:那,是你妈妈吗?

영 구: 아~니.
永 久:不是。

영 자: 그럼 누구예요? 영구씨 누나? 동생?
英 子:那是谁啊?你的姐姐?妹妹?

영 구: 아~니, 내 마누라가.
永 久:不……不是……,是……是我的老婆。

重点词语:

순진하다 【形容词】 纯真;天真.
例句:아이처럼 순진하다.
         像孩子一样天真。

다르다 【形容词】 不同;不一致;不一样.
例句:크기와 높이가 다르다.
         大小不等,高矮不一。

마누라 【名词】 老婆;媳妇.
例句:아내에 대한 호칭은 여보•임자•마누라 등이다.
         对妻子的称呼有“亲爱的”“你”“老婆”等。

돌리다 【动词(他)】 转移;转换.
例句:시선을 돌리다.
         转移视线

싫어하다 【动词(他)】 不喜欢;讨厌.
例句:그는 화장이 짙은 여자를 싫어한다.
         他不喜浓妆艳抹的女人。

以上内容为第三方机构提供的参考版本,仅供学习交流使用。

点击查看更多此系列文章>>