《不朽的名曲》是KBS的一档新节目,于2011年6月4日首次播出,以邀请前辈歌手为主人公、后辈歌手用自己的风格改编其名曲来演唱(偶像歌手翻唱经典老歌)对抗这样的形式进行的节目。

착한 사랑 - 나르샤
善良的爱情 – Narsha

믿어지지 아니 믿을 수 없는
지금 이 순간을 기억해야하나
사랑하고 있는 그대가
내 곁에서 떠나는 모습을
不相信 不 是无法相信
现在这瞬间 我要记住
我深爱的你
从我身边离开的样子

미안해서 내게 아무 말 없이
나를 버린 거라 생각하고 나니
이해할 수 있어 그대를
사랑하니까 내 사랑이니까…
因为对不起 你对我什么话都没说
就抛下了我 我这样想着
我可以理解你
因为我爱你 你是我的爱

울고 있는 나는 내게 말했지
편안하게 지내야 한다고
나를 떠난 그대가 행복할 수 있도록
어려워도 그래야 한다고
哭着的我 哭着对自己说
只愿你能过得安稳
只愿离开我的你 能过得幸福
即使再艰难 也要这样做

그대여 난 오늘도 너무 괴로워하
나를 달래보고 있지만
이상 견딜 수 없는 아픔
살아가는 게 너무 힘들지만
하지만 사랑해요 난 그댈…
你哟 我今天也 虽然很难过
我也试着安慰自己
在难以忍受的痛苦中生活
虽然很辛苦
但是 我爱你

울고 있는 나는 내게 말했지
편안하게 지내야 한다고
나를 떠난 그대가 행복할 수 있도록
어려워도 그래야 한다고
哭着的我 哭着对自己说
只愿你能过得安稳
只愿离开我的你 能过得幸福
即使再艰难 也要这样做

얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
我究竟还要多久
这样独自注视着你

이 바람 같은 사랑
거지 같은 사랑
这像风一般的 爱情
这像乞丐一般的 爱情

계속해야 네가 나를 사랑하겠니
还要持续多久 你才会爱我

그대여 난 오늘도 너무 괴로워하는
나를 달래보고 있지만
더 이상 견딜 수 없는 아픔에
살아가는 게 너무 힘들지만
하지만 사랑해요 난 그대여
你哟 我今天也 虽然很难过
我也试着安慰自己
在难以忍受的痛苦中生活
虽然很辛苦
但是 我爱你 你哟

그대여 난 오늘도 너무 괴로워하는
나를 달래보고 있지만
더 이상 견딜 수 없는 아픔에
살아가는 게 너무 힘들지만
하지만 사랑해요 난
사랑해요 난
사랑해요 난 그대...
你哟 我今天也 虽然很难过
我也试着安慰自己
在难以忍受的痛苦中生活
虽然很辛苦
但是 我爱你
我爱你
我爱你
 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。