《顺藤而上的你》讲述了一个热情且有能力,傲气,胜负欲很强,同时很有正义感,对于世界上的事情关心很多的“概念女“车允熙(金南珠 饰),宣布结婚是不公正的系统,浪费能量与人生.但最后爱上身为医生的完美男人方贵男(刘俊相 饰)后开始180度大转弯的人生,以及想像不到的婆家的登场后发生的波澜起伏事件.

난 우리 엄마가 그렇게 나오실 줄은 몰랐어.
我不知道我妈会那样。

나더러 세광 씨네 들어가 살라니
居然让我去世光你家住

그게 말이 돼?
像话吗?

그런데 말숙아. 만약에 결혼한다고 해도 당장 우리 신혼집 구할 돈이 어딨냐?
不过末淑要是我妈以后结婚的话那有那么多现钱买新居啊?

진짜 너 네 집 아니면 우리 집인데.
要不就是你家要不就是我家。

뭐~ 만에 하나 세광 씨네 집에 들어가 살라 그러면 살지 뭐.
 要是真的去世光你家住的话那就住呗。

야! 그게 말이 되냐?
 喂!像话吗?

아니야, 내가 오늘 곰곰히 세광 씨네 식구들 캐릭터를 면밀히 분석해 봤는데 그렇게 어려울 것 같지가 않더라구
不是,我仔细分析了一下你家人的性格啊,好像也不是那么难相处啊。

【相关单词】
신혼집         新居(婚房)
캐릭터        
性格                                                                                                                                                                                                                                          

【相关语法】
-더라고요: 与더군요意思相同,表示说话人向听者转述自己过去通过亲身经历认识到的事实。
例句:
한국은 여름 날씨가 덥더라고요. 韩国夏天天气热。
그 집 음식이 맛있더라고요.   那家的菜很好吃。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。