29号白智英出席《强心脏》对“徐仁英-白智英不合说”说表面自己立场,而徐仁英也随即在30日上午在自己的推特上表示回复。究竟是怎么一回事儿呢?

가수 서인영이 선배가수 백지영의 불화설 해명에 대한 심경을 고백했다.
歌手徐仁英对与歌手前辈白智英不合的传言进行申明,表明立场。

서인영은 30일 오전 자신의 트위터에 “때론 오해가 더 좋은 인연을 만들어주기도 하잖아요”라는 글을 게재했다.
徐仁英30日上午在自己的推特上写道:“有时候误会也可以制造更好的缘分。”

앞서 백지영은 지난 29일 방송된 SBS '강심장‘에 출연해 세간에 떠돌던 서인영과의 불화설을 인정하며 서로 오해를 풀고 절친한 사이가 된 사연에 대해 털어놨다. 서인영의 글은 이러한 백지영의 발언화답한 것.
之前白智英出席29日放映的SBS《强心脏》,承认了坊间流传的与徐仁英不合的说法,并表明两人都解开了误会,成为了很好的朋友。徐仁英的文字就像是回应白智英的这一发言。

이어 서인영은 “언니~ 저 계속 예뻐해주세요. 헤헷”이라며 백지영에게 애교 섞인 메시지를 남기기도 했다.
接着,徐仁英还写道“姐姐~请继续疼爱我把。嘿嘿”,给白智英留下了夹杂着撒娇的信息。

이를 접한 네티즌은 “센 언니들끼리 친하니 더 보기좋네요”, “비가 온 뒤에 땅이 굳어진다더니 사람 사이도 마찬가지”, “두 사람 같이 다니면 아무도 못 덤빌 듯” 등의 반응을 보이고 있다.
对此网友们表示“气场强的姐姐们这么亲近,看上去真好”“下过雨后的土地更坚硬,人们之间的关系也是这样”“两人一起出去的话,别人都不敢惹她们”等等。

한편 서인영은 케이블채널 엠넷 ‘보이스 키즈’에서 그동안의 거친 이미지가 아닌 상냥한 심사위원으로 변신해 화제를 모으고 있다.
另一方面,徐仁英在有线频道Mnet的《儿童好声音》中一改之前的火辣形象,变身和蔼的评委,一时成为话题。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。