眼睛是我们最重要的身体器官之一。在汉语里有“吹胡子瞪眼”、“睁着眼说瞎话”等诙谐而实在的表达,同样,在韩语中也有很多与眼睛有关的生动而有趣的说法。想知道眼睛掉出来是为什么吗?做了错事怎么求人家睁只眼闭只眼呢?今天就跟着小编一起来学习与眼睛有关的韩语惯用语吧! 

1. 눈을 감아 주다:남의 잘못을 못본척하다.
睁只眼闭只眼

한번만 눈감아 주세요. 다시는 이런 일이 없도록 조심하겠습니다.
就放过我这一次吧。以后不会再有这样的事了,我会小心的。

선생님께서는 철수가 수업시간에 문자메시지를 보내는 것을 보셨지만 눈감아 주셨다.
老师看到了哲洙在上课时间发短信,却睁只眼闭只眼放过了他。

2. 눈에 불을 켜다:어떤 일을 집중해서 열심히 하다
眼里冒火,形容做事非常集中。

승우는 이번 시험에서 꼭일등을 하려고 눈에 불을 켜고 공부했다.
胜友为了在这次考试中一定拿到第一而非常努力地学习。

가: 요즘 눈에 불을 켜고 돈을 벌고 있다고 들었어.

나: 응, 열심히 아르바이트를 해서 배낭여행을 가려고.

--听说你最近在非常拼命地赚钱?

--嗯,我打算努力打工然后去背包旅行。

3. 눈이 빠지도록 기다리다:아주 오랫동안 가다리다.
望眼欲穿

우리 할머니께서는 제가 결혼하기만을 눈이 빠지도록 기다리세요.
奶奶望眼欲穿地等着我结婚。

아내가 남편을 눈이빠지도록 기다리다가 죽어서 돌이 되었는데 그돌을 ‘망부석’이라고 한대요.
据说有一位妻子一直望眼欲穿地等待着丈夫,一直等到她死去化为一块石头,这块石头就叫做’望夫石’。

4. 눈코 뜰 새없다:아주 바빠서 시간이 없다.
忙得不可开交。

그동안 유학갈 준비를 하느라고 눈코 뜰새없이 바빴어요.
最近为了做留学准备忙的不可开交。

졸업식이 다가오면 꽃집마다 눈코 뜰 새없이 바쁘다.
临近毕业典礼了,每家花店都忙的不可开交。