성탄절 이브인 24일 서울·부산·광주 등 전국 9곳에서 대규모 미팅 행사인 '솔로대첩'이 열렸다. 전국 각지에서 관람객을 포함해 8000여명(이하 경찰 추산)이 모였고, 순수 참가자는 4000명가량이었다. 지난달 초 SNS에서 한 네티즌의 제안으로 시작된 이번 행사는 당초 서울에만 1만여명 등 전국적으로 1만6000여명이 모일 것으로 예상돼 주목 받았다.
圣诞节前一天的24日,在首尔、釜山、光州等全国9个地区举行了大规模相亲活动“单身大捷”。在全国各地,包括游客在内的8000多人(人数皆为警方推算)聚集在活动现场,参加活动的大约有4000人左右。此次活动缘自上月初一位网友在社交网上的提议,当初预计仅首尔就有1万多人、全国有1.6万多人参加而受到关注。

체감 기온이 영하 20도까지 떨어진 이날 오후 3시 서울 여의도공원에는 구경하는 인원을 제외한 순수 참가자 1000명이 모였다. 남성이 700여명으로 여성(300여명)보다 두 배 이상 많았다. 한 참가자는 "여자를 보러 왔는데 비둘기가 더 많았다"고 말했다. 1호 커플이 탄생하는 등 일부 커플도 나왔지만 맺어진 커플은 많지 않았다.
当天下午3时,首尔汝矣岛公园体感气温达到零下20度,除围观人员以外的参加活动人数为1000人。其中,男性为700多人,比女性(300多人)多出1倍以上。一位参加者说:“原本想来看女人,但没想到鸽子更多。”虽然有“1号情侣”诞生等部分人找到了自己的另一半,但结成情侣的并不多。

참가자들은 이날 오후 1시부터 몰려들기 시작했다. 행사 규칙은 '남자는 흰색, 여자는 빨간색, 이성친구가 있으면 초록색 옷을 입는 것'이었다. 해당 규칙을 지킨 참가자는 절반 정도였다. 원래 남녀가 한 줄로 서서 이성을 선택하기로 했지만, 사람이 한꺼번에 몰리자 자유롭게 다니며 마음에 드는 이성에게 말을 거는 방식으로 바뀌었다. 하지만 바뀐 규칙이 제대로 공지되지 않았기에 참가자 대부분은 행사장을 돌아다니거나 의자 등에 올라가 구경하는 데 그쳤다.
参加者从当天下午1时开始聚集。活动规则是,男性穿白色衣服,女性穿红色衣服,如果有异性朋友就穿绿色衣服。而遵守相关规则的参加者只有一半左右。原计划男女分开站成一排后选择心仪的异性,但由于大家都一拥而上,最后变成了自由寻找心仪异性搭话的方式。但由于更改后的规则未能转达给所有参加者,大部分人都只是在活动现场闲逛或站在椅子上观看。

행사 시작 전 '엉만튀(엉덩이 만지고 튀기)' '가만튀(가슴 만지고 튀기)' 등 성범죄 우려가 있었지만, 전국에 경찰 1000여명이 투입돼 범죄 신고는 밤 10시 현재 한 건도 없었다. 일부 신원이 확인 안된 사람들이 현장에서 콘돔 등을 나눠줬고, 한동안 휴대전화가 불통되기도 했다.
虽然活动开始前担心发生“摸臀”、“袭胸”等性骚扰行为,但得益于警方在全国活动现场投入1000多名警力,截至晚10时没有收到一件相关犯罪举报。部分不清楚身份的人在活动现场分发避孕套等,而且手机曾一度无法接通。

 

  相关单词

당초:当初. 起初.

당초 내가 뭐라고 그랬니?
我当初怎么对你讲的?

비둘기鸽子. 鸠

평화의 비둘기
和平鸽

불통不通.

막혀 불통이다
闭塞不通