最近T-ara拒绝了薪酬过亿的酒类广告邀约而引起了网民热议。普通代言韩国酒类广告都是人气和美貌的象征,而薪酬又如此优厚。让我们一起来看看是什么原因让T-ara将其拒之门外,并声称以后都不会接任何酒类广告?

티아라 광고 거절 소식에 네티즌이 엇갈린 반응을 보이고 있다.
T-ara拒绝广告的消息一传出,网友们的反应不尽相同。

티아라 소속사 코어콘텐츠미디어는 18일 보도자료를 통해 “티아라가 최근 모 주류업체로부터 억대 광고 제의를 받았으나 거절했다”고 밝혔다.
T-ara所属经济公司CORE CONTENTS MEDIA通过18日的报道资料表示“T-ara最近接到了某酒类企业的过亿薪酬的广告,但是已经拒绝了”。

티아라 측은 광고 거절 이유에 대해 “19세인 아름을 제외한 멤버들 모두 성인이지만 청소년 팬들에게 막대한 영향을 미치는 아이돌이라는 특성상 청소년 음주문화를 조성할 수 있는 광고에 출연하는 것은 옳지 않다고 생각했다”고 설명했다.
T-ara方面说明,拒绝广告的理由是“虽然除了19岁的雅凛之外成员们都已经成年了,但是作为对青少年粉丝们来说有巨大影响力的偶像,认为出演能够在特性上构筑青少年饮酒文化的广告并不是一件正确的事”。

또 “티아라는 이번 광고뿐만 아니라 앞으로 모든 주류 광고는 출연하지 않을 예정”이라고 덧붙였다.
并且附带说明“以后T-ara都不打算出演任何酒类广告”。

앞서 서울시는 17일 주류업체와 연예기획사에 아이돌 연예인의 주류 광고 기용을 자제해달라고 요청할 계획이라고 밝힌 바 있다. 티아라 측의 광고 거절 결정도 이 같은 서울시 입장의 영향을 받은 것으로 보인다.
此前,首尔市于17日发布了要求酒类企业和经纪公司对于偶像艺人接拍酒类广告进行自制的计划。T-ara拒绝酒类广告的决定也表明受到了首尔市立场的影响。

한편 티아라 광고 거절 소식이 다수 매체를 통해 보도되자 일부 네티즌들은 곱지 않은 시선을 보내기도 했다. 이들은 “이미지 무마용 언플 아니냐”, “왕따설 이후 활동도 줄어든 티아라에게 억대 광고 제의가 온 것이 정말 맞긴 하냐”, “현재 주류 광고 모델인 아이돌 팬으로서 다소 불편하게 느껴진다” 등의 반응을 보였다.
此外,T-ara拒绝广告的消息一经大多数媒体报道就有一部分网民抱以不友善的态度。出现了“这不是为了挽回形象而玩弄舆论吗?”,“孤立传闻后活动也少了很多,向T-ara提出过亿广告邀请是真的吗?”,“身为现任酒类广告偶像代言人的粉丝,多少会感觉不舒服”等等的反应。

그러나 다른 네티즌들은 “티아라 광고 거절은 분명히 좋은 취지에 따른 결정인데 무슨 일이건 왕따설 이야기를 들추는 것도 잘못된 태도”, “최근 여자 아이돌들 주류 광고 19금 논란도 있었는데 티아라 광고 거절은 옳은 판단이라고 생각한다” 등 반박 의견을 내기도 했다.
可是还有一部分网民也表示了反驳,“T-ara拒绝广告分明立意是好的,遇到什么事情都要把孤立事件翻出来也是错误的态度啊”,“最近女艺人酒类广告也有19禁的争论,觉得T-ara拒绝广告是正确的判断”。

词汇

엇갈리다:交叉,相交,交错,分歧。

막대하다:巨大,莫大。

들추다:翻,翻腾,挑剔。