韩国有越来越多的双栖艺人,他们既在音乐界有相当的知名度,也在演艺界积极开花结果。是因为本身在乐坛的积累令他们涉足影视领域有事半功倍的效果,还是另有他因?他们的成长之路是怎样庞大的造星计划呢?

'드라마의 제왕' 최시원(슈퍼주니어)·'보고싶다' 박유천(JYJ)·'내 딸 서영이' 이정신(씨엔블루)…요즘 일주일 내내 TV 드라마에서 만날 수 있는 '연기돌'(연기하는 아이돌)들이다. 이들에 앞서 '고봉실 아줌마 구하기'(f(x) 루나)·'해를 품은 달'(제국의 아이들 임시완)·'응답하라 1997'(에이핑크 정은지·인피니트 호야)·'넝쿨째 굴러온 당신'(씨엔블루 강민혁) 등 올해 방영된 많은 드라마에서도 '연기돌'을 만날 수 있었다. 이전에는 '발연기'라는 비판이 많았지만 요즘은 "연기도 잘한다"는 평가도 적지 않다. '연기돌'은 누가 되고, 어떻게 만들어질까.
《电视剧帝王》主演崔始源(Super Junior)、《想你》主演朴有天(JYJ)、《我的女儿瑞英》主演李正信(CNBLUE)……这是在最近一周播出的电视剧中可以见到的“偶像歌手”。而在此前的《拯救高峰实阿姨》(f(x) 成员Luna)、《捧日之月》(帝国的孩子们成员林时完)、《请回答1997》(Apink成员郑恩地和INFINITE成员Hoya)、《顺藤而上的你》(CNBLUE成员姜敏赫)等多部今年播放的电视剧中,都可以见到偶像歌手的身影。虽然以前很多人批评说“垃圾演技”,但最近“演技不错”的评价也不少。那么,哪些偶像歌手成为演员?他们又是如何打造的呢?

①배역은 어떻게 따내나?
①怎样争取角色?

박유천 같은 일부 '톱 연기돌'은 "들어오는 작품들을 보고 골라 출연을 결정하는" 수준이다. 하지만 신인 아이돌들은 오디션을 거쳐야 하는 경우가 많다. 드라마 제작사들이 '숨은 보석'을 찾으러 가수 매니저 출신의 캐스팅 디렉터를 투입하기도 한다.
朴有天等部分“顶级偶像歌手演员”已经达到“从受邀作品中选择性出演”的水平。但新人偶像歌手大多需要经过面试。电视剧制作公司为了寻找“被埋没的宝石”,有时还会启用歌手经纪人出身的选角导演物色人选。

아이돌처럼 '여론'을 많이 타는 연예인도 드물어 캐스팅에도 우여곡절이 많다. 예를 들어 걸그룹 티아라의 은정은 '다섯손가락'에 캐스팅됐다가 소속 그룹이 왕따 논란에 휩싸이자 전격 교체됐다. '넝쿨째 굴러온 당신'에는 한 신인 아이돌 멤버가 유력했지만 "인지도가 낮아서" 강민혁으로 바뀌었다는 전언이다.
像偶像歌手一样艺人们大多处在舆论的风口浪尖上,因此选角过程有很多曲折。例如,女子组合T-ara成员恩静原本确定出演电视剧《五根手指》,但由于所属组合卷入排挤风波,最终被替换下来。此外,本来一个新人偶像组合成员很有希望出演《顺藤而上的你》,但由于“知名度较低”最终被姜敏赫替换。

②어떤 역을 맡나?
②扮演什么样的角色?

통상 미니시리즈를 선호하지만 요즘은 주말극·사극 등으로 다변화하는 추세. 주연급이 아닐 경우 막내딸·자녀 친구처럼 극 전개에 영향을 주지는 않지만 시청자들에게 눈도장은 찍을 수 있는 '깨알 캐릭터'가 선호된다. 한 제작사 관계자는 "연기돌 캐스팅을 염두에 두고 깨알 캐릭터를 만들어내기도 한다"고 했다.
通常选择每周播出两集的中短篇电视剧,但最近开始出现参与周末剧、古装剧等多变的趋势。如果不是主演,会选择小女儿、子女的朋友等对剧情的发展影响不大,但却经常露脸的“小却起眼的绿叶角色”。一家制作公司相关人士表示:“有时为了偶像歌手特意制造这些角色。”

③어떻게 가르치고 배우나?
③怎样去指导并学习?

'발연기 논란'이 이전보다 줄어든 것은 "소속사들의 철두철미한 교육 때문"이라는 얘기가 많다. 대개 대형 기획사들은 전속 연기 코치를 두고 있고, 중소형 기획사 소속 아이돌 전담 연기 코치도 10여명이 활동 중이라고 한다. 데뷔 전 연습생 또는 연기돌을 희망하는 아이돌들은 1주일에 2차례 정도 코치들로부터 2~4시간씩 발성과 기본 연기 동작 등을 배운다. 배역을 따내면 '연기 과외선생님'이 연기돌을 전담 마크하며 연습을 시킨다. '선배들에게 인사하기' 같은 인성 교육도 필수라고 한다. "코치 중에 연극·뮤지컬 배우 출신이 많다 보니 첫 연습에 나온 연기돌이 과장된 '무대 연기'를 펼쳐 지적을 당하는 경우도 있다"는 후문.
很多人表示,“垃圾演技争议”比以前减少是因为经纪公司彻头彻尾的教育。很多大型经纪公司有自己的专属表演老师,而针对中小型经纪公司旗下偶像歌手的专门表演老师也有10多人。出道前做练习生或希望成为偶像歌手演员的一些歌手们,每周会跟着老师学习大概两次的发音和基本表演动作等,每次学习2至4个小时。如果争取到一个角色,“演技辅导老师”会对偶像歌手演员进行全面辅导。“问候前辈”等人性教育也必不可少。有人指出:“在这些老师中很多都是话剧和音乐剧演员出身,因此偶像歌手一开始可能会受到“有些夸张的舞台表演’的批评。”

④출연료는 얼마나?
④片酬有多少?

통상 회당 100만원에서 출발한다. 일단 배역을 따는 게 급선무인 일부 연기돌 측에선 '무료 출연'도 불사하는 실정. 반면 일본팬이 많아 판권 수입 등이 기대되는 일부 톱 연기돌은 회당 5000만원까지 개런티가 치솟은 것으로 알려졌다. 한 중견 외주 제작사 PD는 "요즘 오디션에 나오는 아이돌 그룹 멤버들과 얘기를 해보면 '슈퍼주니어나 빅뱅이 되지 못할 바엔 일찍 딴 길을 알아봐야 하지 않겠느냐'며 자조 섞인 말도 많이 한다"고 했다.
通常是每集从100万韩元起步。而急于争取角色的部分偶像歌手演员甚至会“免费出演”。据悉,由于日本粉丝众多可期待版权收入等,部分顶级偶像歌手的片酬每集可达到5000万韩元。某中坚外包制作公司的编导表示:“最近,在与前来面试的偶像组合成员进行交谈时,经常会听到‘无法成为像Super Junior和BigBang一样的歌手,应该尽快寻找其他道路’等自嘲性说法。”

⑤'연기돌'의 장래는?
⑤“偶像歌手演员”的未来会如何?

KBS 드라마국 곽기원 EP는 "'연기돌'은 사실상 신인 연기자를 공급하는 유일한 통로 역할을 하고 있지만, 그들이 배우로서 정착할지는 두고 봐야 한다"고 했다. '해를 품은 달'을 연출한 MBC 김도훈 PD는 "요즘 연기돌들은 기술적으로 상당히 훈련돼 있지만 연기에 대한 절실한 태도가 부족해 더 발전하지 못하는 경우가 많다"고 했다. 그는 "무대와 뮤직비디오에서 주목받던 버릇 때문인지 혼자 거울 보며 연습하는 연기돌들이 있는데, 그 거울부터 당장 치워야 한다"며 "연기를 태도가 아닌 이미지로 접근하는 한 발전은 없다"고 했다.
KBS电视剧局有关人士表示:“实际上,偶像歌手演员是提供新人演员的唯一通道,但他们是否会坚持做演员,还有待观察。”执导电视剧《捧日之月》的MBC编导金度勋表示:“最近的偶像歌手演员虽然受过一定的技术训练,但对演戏的真诚态度不够,因此未能进一步发展的情况较多。也许是因为在舞台和MV中受到关注的习惯,有些偶像歌手演员喜欢照着镜子独自练习,他们应该首先把镜子扔掉。如果不是通过态度而是形象来演戏,就不会有发展。”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 词汇学习:

방영:放映。播放

수입 영화를 방영하다.
播放进口影片。

주연:主演。主角

그녀는 이 영화에 주연으로 출연하다.
她在这部影片里出演主角。

캐릭터:(小说、戏剧等的)人物,角色

그녀가 그리는 매력적인 캐릭터들은 마치 1920년대에서 걸어 나온 것처럼 보인다.
她画的那些可爱人物看上去像是从20世纪20年代走出来的。

 点击查看更多【揭秘韩国】系列文章>>