学习外语的过程中,用所学语言来写日记是一个非常好的习惯。既锻炼自己的语言活用能力,又能温故知新加深印象。然而开始写难免会有错误,通过小编无私奉上自己日记的原稿和韩国外教批阅后的修正文,不仅可以了解到一些常见的语法、词汇使用误区,还可以学到地道的韩语表达法!
TIP:黑体字为错误或不当的表达(语法、词汇等),红字为修正后的地道表达。

비가 며칠 동안 계속 (온 후에)오더니① 오늘은 날씨가 드디어 맑게 개었다. (햇살이 아주 좋다)햇살이 빛발친다②.그런데 오늘의 좋은 시간이 낭비된 것 같다. (오전 열 시에 바로 침대에서 일어났다)오늘 좋은 오전에 열 시 잠자리에서 시작됐다③. 아침과 점심도 안 먹었다. 집에서 가져온 어머니께서는 직접 된장에 절인 소고기를 점심으로 먹었다. 많이 맛있었다. 그것 먹으면서 또 집이 (그리워했다)그리워났다. 저녁에 영총이가 나에게 한턱 냈다. 우리 같이 시내에 있는 KFC에서 배불리 한 끼 먹었다. 아주 만족스러웠다.
连续下了几天雨以后今天天气终于转晴了。阳光真的很耀眼。但是今天这么好的时光好像被浪费了。今天美好的上午十点才从被窝里开始。早餐和午餐都没吃。把从家里带来的妈妈亲手腌制的酱牛肉当做午餐吃了。非常好吃。吃着酱牛肉又想起家里。晚上,영총请我客了。我们一起在市区的KFC大吃了一顿。非常满足。

【错误解析】
第一处错误为语法错误,原文为中文式的表达法,더니这个语法更加自然,表示“连续某一行为之后出现了新的行为”。
第二处为词汇加强,原文虽然无错,但是红字部分更加地道。
第三处为中文式的表达法,起床就是일어나다,而原文加上了침대에서,显得有点累赘,所以外教改为红字部分更为流畅。
地四处涉及到主动和被动的关系,只能说집을 그리워하다,如果집后面的助词是이的话,用그리워나다才是对的。

点击查看更多此系列文章>>

本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。