相信大家还记得几年前湖南卫视举办的《超级女声》选秀节目,自此以后在各个电视台都刮起了选秀风潮。但是很快的,越来越多的选秀节目冲击着人们的眼球,之前的新鲜感荡然无存。韩国也是同样的情况,虽然观众们已经审美疲劳,但是电视台仍是坚持不懈地对观众们“狂轰乱炸。”

◇오디션 '공해(公害)'
◇选秀“公害”

2009년 슈스케1이 처음 등장해 성공한 이후 한국 방송사들은 너도나도 오디션 프로 시장에 뛰어들었다. 최근 1년간 방영된 공중파케이블의 오디션 프로만 10개가 넘는다. 올 하반기만 해도 슈스케4를 비롯해 '위대한탄생3'(MBC) 'K팝스타2'(SBS) '내생애 마지막 오디션'(KBS) 등 오디션 프로 5개가 출격 대기 중이다. 수만 늘어난 게 아니라 장르도 다변화해 가수는 물론 패션모델, 요리사, 작곡가, 광고 제작자까지 오디션 프로를 통해 뽑는다.
自2009年《Super Star1》第一次登场取得成功以来,韩国电视台争先恐后地都跳入了选秀节目这片市场。最近1年来播放的空中波•电缆选秀节目就超过了10种。就算只看下半年,以《Super Star4》为首的《伟大诞生3》(MBC),《K-POP Star2》(SBS),《这一生最后的选秀》(KBS)等5个选秀节目正在酝酿之中,蓄势待发。数量上虽然没有增加但是体裁多变,当然有歌手,还有时尚模特,厨师,作曲家,广告制作者等等,都是通过选秀选拔出来的。

그러나 시청자들의 관심은 시들해지고 있다. 최고 시청률 기준(AGB닐슨)으로 슈스케3(12.3%)는 시즌2(17.8%)보다 못했다. 공중파에선 K팝스타가 19.5%로 체면치레를 했지만 '위대한탄생2'(17.4%)는 20%를 넘겼던 시즌 1보다 내려갔다. tvN의 '코리아갓탤런트2' 같은 프로도 시종 시청률에서 고전을 면치 못하다 막을 내렸다.
但是观众们对这种节目已经打不起精神了。据收视率统计最高权威AGB尼尔斯的消息,《Super Star3》(12.3%)不如上一季第二部(17.8%)高。空中波播放的《K-POP Star》创下了19.5 %的收视率挽回了面子。但是《伟大的诞生2》(12.4%)比起收视率超过20%的第一季下降了许多。tvN的《韩国达人》等节目始终没有摆脱收视率的苦战,遭到挫败。

이에 대해 대중문화평론가 김원씨는 "비슷한 형식의 프로가 반복되다 보니 시청자들이 식상해하는 것"이라고 했다. 한 기획사 관계자는 "오디션 프로의 범람은 뭔가 하나 히트하면 우루루 몰리는 한국 방송사들의 제작 문화에서 비롯된 것"이라며 "외국 어느 나라에서도 우리처럼 이렇게 비슷한 시기에 비슷한 형식의 프로그램이 떼 지어 나왔다는 얘긴 들어보지 못했다"고 했다. 한 공중파 예능 PD는 "인구가 1억이 넘는 중국의 한 성에서도 오디션 프로가 유행했다가 4년이 지나 흐지부지됐다고 들었다. 우리나라는 인구가 그 반도 안 되면서 여기저기서 (오디션을) 하니 피로감이 쌓일 수밖에 없다"고 했다.
对此,大众文化评论家金源先生说:“相同形式的节目反复出现,观众们已经腻了”一位企划人员说:“选秀节目的泛滥是只要有一个热点就一拥而上的韩国电视台代表文化中的一点”,“从来没有听说过在国外哪个国家有同一时期同一类型的节目扎堆的事情”。一位综艺PD说:“在中国一个人口超过1亿的省内选秀节目曾经流行一时,过去了4年就已经慢慢失去新意了。我们国家人口数还不到那个省的一半,却到处都在办选秀节目,观众哪能没有疲劳感呢“。

◇그런데도 방송은 왜…
◇既然是这样为什么还要播这种节目呢…

현실이 이런데도 방송사들이 계속 오디션 프로에 매달리는 이유에 대해 음악평론가 김작가씨는 "오디션은 다른 프로에 비해 적은 제작비로 이목을 끌기 좋아 시청률이나 주목도 면에서 아무리 못해도 어느 정도 기본은 한다는 인식을 갖고 있기 때문에 오디션 프로가 계속 나오는 것"이라고 했다. 김작가씨는 "한국은 음악이 소비•유통되는 과정에서 방송이 차지하는 비중이 지나치게 크다"며 "따라서 오디션 프로의 난립은 모든 음악을 오디션이라는 방송의 가두다" class="hjdict" word="가두다" target=_blank>가둬버릴 위험까지 있다"고 했다.
面对如此现实,电视台还继续执著于选秀节目的理由这一问题,音乐评论家金作家说:“选秀节目层出不穷的原因是:电视台认为比起其他节目,通过较低的制作费用就可以吸引观众的目光,收视率和关注度方面再怎么不济也能到达基本要求“。“韩国音乐在消费流通的过程中,电视台所占的比例过于大了”“所以选秀节目的泛滥有可能会使所有音乐都局限于选秀节目的框架中”。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。