在《Running man》8月5日的那一期节目中,以智孝为队长的那一队在人形垫脚石桥游戏开始时,由金钟国和池石镇为石桥,但现场状况连连,特别是池石镇,一直没能成功地搭好人桥,这是为什么呢,让我们一起来看一下下面这幅漫画...

허리를 위하는 법
保护腰的方法

퀸카가 물에 젖으면 안되니 튼튼한 징검다리를~
不能让女王牌沾到水的结实的垫脚石桥~

인간 징검다리로 저 부표까지 가는 거라고?
搭人形垫脚石桥,把女生送到那边的浮标那儿。
좋아! 잘해보자구!!
好的!我们好好地来一次!

그..그런데.지효야..내가 허리가 조금 안 좋으니까..
但、、但是,智孝呀,我的腰不太好,所以、、
허리 부위는 가급적 피해서 밟고 가줘..
你尽量别踩在我腰上、、

노년에 허리 안 좋으면 고생하는 거 알잖아.
你知道的,人老了,腰不好是很遭罪的。
네 알았어요.석진 오빠.
我知道了。石镇哥。

相关单词:
퀸카:(queen card)女王牌。
징검다리:垫脚石,垫脚石桥。
예: 징검다리를 따라 뜰을 가로 지르다. 踏着垫脚石横穿院子。 
개울에 띄엄띄엄 놓은 징검다리. 小溪里稀稀落落摆放着的垫脚石。
가급적:尽量,尽可能。
예: 가급적 염분 함량이 높은 음식을 섭취는 피하는 것이 좋습니다. 尽量避免吃含盐分多的食物。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>>