爱是人类永久的话题。没有了爱这个世界将是多么的枯燥悲凉。关于爱的小说诗歌更是数不胜数。今天为大家介绍的这篇韩语诗歌就是以爱为主题,表达了作者自己对于爱情真谛的体会。

如果你爱他
사랑한다면

사랑한다면
그 사람에게 절대로 많은 것은 바라지 마세요.
아무것도 바라지 말아야 합니다.
그렇지 않으면 너무 지쳐버리거든요.
如果你爱他, 
请绝不要对他寄予过多的期望。 
不应该有任何期望。 
否则,他会因此筋疲力尽。

사랑한다면
그 사람을 너무 간섭하지 마세요.
간섭은 어긋난 굴레 의 고통,그 사람이 괴로워합니다.
그가 자유를 갈망하게 된다면 그건 올바른 사랑이 아니에요.
如果你爱他, 
请不要对他进行过多干涉。 
干涉就像蹩脚的羁绊,会令他懊恼和痛苦。 
如果他开始渴望自由,那你对他的爱就是一场错爱。

사랑한다면
서두르지 마세요.
소급함은 이별을 앞당길 뿐이에요.
천천히 서로간의 시간을 아껴가세요.
如果你爱他, 
请不要过于着急。 
急躁只会将分离提前。 
请慢慢地珍惜彼此的时间。 

사랑한다면
사랑은 표현입디다.
그사람이 사상을 느낄 수 있게 표현하는 것이 좋을 거예요.
하지만 너무 많이 표현하지 마세요.
무엇이든 조금씩,조그씩 아껴두는 것이 제일 좋거든요.
많이 많이 사랑하고 있지만 그 마음,조금만 아껴 두세요.
如果你爱他, 
爱是一种表达。 
最好表现出来,让他感觉到你对他的爱情。 
但是,表现不要太过分。 
无论任何东西,最好的方式都是一点一点爱惜地付出。 
无论你多么多么爱他,都请你一点一滴地珍惜。

사랑한다면
거짓됨이 없어야 해요.
서로에 대한 절실한 믿음.그것은 숭고한 사랑의 증거랍니다.
서로에 대한 믿음이 깨어진다면 그것보다 무서운 일은 없는 거죠.
사랑하는 사람을 속이는 일은 없어야 합니다.
如果你爱他, 
一定不能弄虚作假。 
对彼此真切的信任,那才是崇高爱情的信条。 
如果互信的基石破裂,那是最为可怕的事。 
绝不能做一点欺骗爱人的事情。 

사랑한다면
너무 많이 사랑하지는 마세요.
너무 많이 사랑하면 예기치 못한 이별
너무 더 큰 아픔이 다가올 수도 있거든요.
그 사람이 없는 혼자가 될 때 이겨낼 아픔만큼만 사랑하세요.
如果你爱他, 
请不要爱的太投入。 
爱的过于投入,当不期的离别来临,将会承受巨大的痛苦。 
即使爱人不在身边,也可以独自战胜痛苦,这就是你该爱他的程度。

사랑한다면
그사람과 이별을 생각하지 마세요.
이별은 그가 이 세상에 없거나 당신이 이 세상에 존재하지 않을
때만 생각하세요.
如果你爱他, 
请不要想着与他离别。 
离别只有他不在世,或你告别人世的时候才需要思考。

사랑한다면
서로 기쁨 일,슬픈 일이 있을 때 합께 나누려고 노력하세요.
그 기쁨 하나가 둘이 되어 서로에게 행복으로 찾아 온답니다.
그 슬픔 하나가 절반이 되어 서로에 마음을 가볍게 해준답니다.
如果你爱他, 
无论快乐,抑或悲伤,都请努力共同分享。 
一份快乐将变成两份快乐,彼此都会获得幸福。 
一份痛苦将变成一半的痛苦,彼此都会感觉轻松。

정말,정말 사랑한다면
그 사람은 절대로 잊지는 못하겠죠.
절대 잊지 못할 한 사람이 있다는 거,정말 항복한 일이에요..
그만큼 누군가를 사랑한다는 거,쉬운 일이 아니니까요..
멋진 사랑을 만날 수 있을 거예요.
누구나 멋진 사랑은 한번씩은 찾아오기 마련이니까요.  
如果你真的真的很爱他, 
请千万不要忘却他。 
有一个绝对不会忘记的人,是一件十分幸福的事。 
因为像这样深爱一个人,并不是一件容易的事。 
这一定将成为一场非常精彩的爱情。 
因为每个人都希望经历一场精彩的爱情。

아름다운 사랑,이별 없는 사랑을 기다리세요.
그러면 언젠가 자신도 모르게 누군가를 사랑하고 있을 때가 있을테니까요. 
期待一场美妙的、没有离别的爱情吧。 
因为你会迎来这样一个时刻 —— 在不经意间爱上某个人。