爱你的这句告白在心中生根发芽,长出茂盛的树丛……韩语的情诗有没有读过呢?看看喜欢玩浪漫的韩国人有没有把你感动。
사랑의 반대말은 사랑
세상에서 가장 사랑했던 사람
미치도록 사랑했던 사람 무두 그대입니다.
기억하고 있을지 모르겠지만
저는 아직도 그대를 사랑합니다
아마도 숨이 멎는 그 순간까지
미치도록 그리워하며 이렇게 사랑할 것입니다
이별이라고 생각하지 않습니다
비록 같이 할 순 없지만
그래도 이별이라는 생각하지 않습니다
사랑의 반대말은 이별이 아니라 사랑이기 때문입니다
 
大家读懂了吗?看看翻译查漏补缺吧~
爱的反义词是爱
世上最爱的人
如痴如狂地爱的人,只有你
不知道你是否还记得
我依旧爱着你
也许在我停止呼吸的那一刻
我也会这样疯狂的思念你,爱着你
我不认为这是离别
尽管我们不能在一起
我也不会认为这是离别
因为爱的反义词不是离别而是爱

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。