她独自在韩国读研,她是韩国《每日经济》的实习翻译,她正体验着韩国式的职场生活,她还能经常见到朴有天等众多韩流明星,让我们一起来听听她 — 彭洁航的韩国留学和职场生活吧!

沪江专访本期人物:彭洁航
韩国外国语大学韩国学研究生在读、韩国《每日经济》新闻网实习翻译
沪江部落主页:http://bulo.hujiang.com/u/4843424/

今年24岁的彭洁航就读于韩国外国语大学攻读韩国学硕士学位。还有半个学期就将毕业的她现在对韩国的生活也比较熟悉了。但是刚到韩国的时候还是难免会有无助和不适应。虽然在国内读了4年韩语专业,但是当来到那个语言的国家,听到平时学的语言,从韩国人口里理所当然快速说出来的时候,反应速度还是不能像从书上读句子一样迅速理解。这给了她很大的挫败感,所以一开始她也不敢随便开口,不喜欢被韩国人问到是否是外国人。但是她明白自己必须鼓起勇气适应环境,否则就失去来韩国的意义。所以她慢慢地找周围的朋友沟通韩语,于是胆子也就越来越大,水平也不断提高。

韩国《每日经济》新闻网的实习生活

彭洁航的另一个身份是韩国《每日经济》网的一名实习翻译,在教授的推荐下她得到了面试的机会。她回忆说,大概是因为面试的是实习翻译,所以面试官没有提什么很难的问题,主要还是通过聊天来测试了语言水平。所以彭洁航觉得,面试的时候自信还是非常重要的,大胆地发挥出自己的韩语水平,不要紧张。

当沪江网的记者问到在韩国职场的体验时,彭洁航说:“韩国很多都会存在‘欺生’的情况。韩国有的公司年薪只要固定下来,不管职工平时是否加班,都不会加工资。但由于竞争压力大,所以即使‘免费’工作,他们也会自觉加班。而且这似乎是一个‘潜规则’了,一般上班时间是八点的话,很多人七点左右就会来公司,六点下班的话,到七点才走。‘准时下班’是会被上司看在眼里,记在心里的。”

彭洁航介绍说:“韩国人对于中国同事和日本同事的看法也不同”。她在公司工作一段时间以后,领导曾经说过,之前和不少外国人合作过。发现中国人接到一个任务的时候很喜欢打包票,表示一定能完成。最终做出来方案却并不令人满意。而日本人一开始都会说要研究一下才能给答复,并表示尽力完成。这样的差异导致韩国人对中国的职工不是很看好。所以她一直很注意自己的职场态度,工作态度非常认真,即使生病也不请假。慢慢地也让领导对中国的职工改观。

彭洁航的工作有一点可能会让很多对韩流感兴趣的读者都感到相当羡慕。由于她所在的新闻网站娱乐版经常会对明星进行采访,所以很多韩国明星都会来到他们公司。从有名的东方神起、JYJ、2PM、少女时代等,到一般的新人明星,几乎都有见过。她说:“有些明星很和蔼,签名的时候还会给我留下祝福的话,也有明星因为经纪人态度的原因一句话都不敢说。印象最深刻的就是2PM、朴有天和金秀贤来的时候。因为这些人在她们公司人气最高,因此一来就会很多人围上去。其他时候我们公司的职员都会很冷淡的,毕竟明星见多了也就没什么奇怪了。”能亲眼见到韩国明星这点,对于彭洁航来说也算是辛苦工作中的一种调剂和乐趣。

彭洁航的韩语学习心得 比起语法更注重发音

彭洁航的韩语学习方法和别人有点不同,一般学习者可能认为注重语法才能快速学好韩文。但她有不同的看法。

“学习韩语方面,很多人特别注重语法和单词量。我认为首先重要的是发音,后面才是单词量和语法。因为只有发音地道,才可以‘一白遮三丑’。发音在基础的时候一定要认真学习。因为一旦固定下来,之后纠正都是很困难的。而单词量与语法是可以靠后面慢慢积累的。另外就是不要怕说错。遇到生词的时候,最好查韩韩词典,既利于了解准确的意思,也有助于阅读。其实学外语还是有相似处的,我们学英语或者其他外语时,方法都是类似的。另外沪江韩语现在也发展得越来越好,内容很全面,也有很多与时俱进的韩语学习资料,我觉得大家可以充分利用,也希望沪江能继续更新好的内容。”

一个人在韩国读研、工作,对于一个女孩子来说必然会有辛苦的时候,想家的时候,虽然彭洁航还没有下定决心毕业后是否留在韩国,但是这段时间的锻炼和学习必然会对自己以后的生活有很大帮助,因此她努力地抓住现在的时间和机会学习着、体验着。