几日前刚被选为2012韩国小姐的金有美的毕业照片近日被公开了,照片中的判若两人的金有美使得网友们议论纷纷,甚至传出了“整容说”,究竟是怎样的照片让大家反应如此之大呢?一起去看看吧!

2012韩国小姐的相关新闻>>>

2012 미스코리아 진 김유미의 졸업사진이 공개됐다.
2012韩国小姐“真”金有美的毕业照公开了。

최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 ‘2012 미스코리아 진 김유미의 성형전 사진’이란 제목으로 사진 여러 장이 게재됐다.
最近某论坛中公开了好几张名为“2012韩国小姐金有美整容前照片”的照片。

공개된 사진에는 김유미의 졸업 사진과 입시 학원 프로필 사진이 담겨 있다. 특히 졸업 사진 속 김유미는 지금의 모습과는 사뭇 다른 외모로 보는 이들의 시선을 사로잡았다.
公开的照片中有金有美的毕业照,还有她的补习班的个人照。尤其是毕业照中的金有美与现在的样子简直判若两人,引起了网友们的关心。

‘김유미 졸업사진’을 접한 네티즌들은 “너무 다른데?”, “김유미 맞아?”, “동명이인 일 듯”, “김유미 졸업사진 정말 충격이다”등 다양한 반응을 보였다.
看到“金有美毕业照”的网友们议论纷纷:“相差太大了”“这真的是金有美吗?”“好像是重名了而已吧”“金有美的毕业照实在太让人震惊了!”等等。

相关词汇及知识:

1.金有美名字前的진(真)是什么意思?

韩国小姐比赛分为真、善、美(진,선,미)三个竞赛选拔部分。三个竞赛部分分别选出冠亚季军一名。“真”小姐为最高荣誉,是真正的“韩国小姐”。

2.성형  整容

3.네티즌  网民

4.사뭇  大相(径庭)。迥然。截然(不同)。(出入)很大。

听说销售情况与昨天完全不一样,她大惊失色。听说销售情况与昨天完全不一样,她大惊失色。听说销售情况与昨天完全不一样,她大惊失色。 예상과는 사뭇 다르다.和预想的出入很大。 
생각했던 것과는 사뭇 다르다.和想的迥然不同。 
판세가 어제와는 사뭇 달라져 있는 바람에 그녀는 실색했다听说销售情况与昨天完全不一样,她大惊失色。