BigBang、Wonder Girls、f(x)、After School、T-ara、帝国的孩子们、TEEN TOP、Dal★Shabet……以上是最近已回归或将在7月初之前回归的偶像组合名单。除此之外,2NE1、Beast等当红偶像组合也将在7月中旬左右回归。

빅뱅, 원더걸스, f(x), 애프터스쿨, 티아라, 제국의아이들, 틴탑, 달샤벳…. 최근 컴백을 했거나 7월 초까지 컴백할 예정인 아이돌 그룹 명단이다. 이외에도 2NE1, 비스트 등 대형 아이돌 그룹이 7월 중순쯤 컴백을 앞두고 있다.
BigBang、Wonder Girls、f(x)、After School、T-ara、帝国的孩子们、TEEN TOP、Dal★Shabet……以上是最近已回归或将在7月初之前回归的偶像组合名单。除此之外,2NE1、Beast等当红偶像组合也将在7月中旬左右回归。

가요계 관계자들은 "아이돌들은 될 수 있으면 경쟁 그룹들과 컴백 시점을 겹치지 않게 하는데 이처럼 10여개 그룹이 비슷한 시기에 앞다퉈 컴백하는 건 이례적"이라고 말한다. 그러면서 그 원인으로 7월 27일부터 8월 12일까지 개최되는 런던올림픽을 지목했다.
歌坛相关人士表示:“一般情况下,偶像歌手们尽量和竞争对手错开回归时间,像这样10多个组合在同一时间回归是非常罕见的事情。”该人士认为,7月27日至8月12日的伦敦奥运会是让偶像组合扎堆回归的原因。

"컴백을 하되 국민적 관심이 스포츠스타들에게 집중되는 올림픽은 피해야 한다는 게 아이돌 그룹들의 공통된 생각"(한 대형 기획사 관계자)이라는 설명이다. "한국 선수단의 활약이 크면 경기 중계 횟수가 늘어나고, 이는 예능 프로그램이나 가요 프로그램의 결방으로 이어질 확률이 높다. 또 올림픽 소식이 아이돌 그룹 뉴스를 제치고 인터넷 포털 등 많은 매체를 뒤덮게 되는데 그렇게 되면 예능 프로 등에 출연하거나 연예뉴스를 통해 신곡을 알리려는 아이돌 그룹들은 홍보의 기회가 줄어들지 않겠느냐"는 것이다.
一家大型企划公司相关人士表示:“偶像组合一致认为,即便回归,也要避开国民的视线全部集中于体育明星的奥运会。”“韩国代表团的表现越好,比赛的转播次数就会增多。这很有可能导致综艺节目和音乐节目停播。此外,门户网站等各大媒体上奥运会的消息将取代偶像组合的新闻。这样一来,偶像组合们通过出演综合节目或娱乐新闻宣传新歌的机会就会减少。”

다른 기획사 관계자도 "런던올림픽은 한국과 시차가 8시간이 나기 때문에 대부분 경기가 한국의 새벽 시간대에 방영될 것으로 보지만 그래도 올림픽 열기가 커지면 아이돌 그룹에는 반사적으로 부정적 영향이 있을 것"이라며 "이런 상황을 피하기 위해 일부 아이돌들은 7~8월에 컴백하려다 시기를 앞당긴 것으로 안다"고 했다.
另一家企划公司相关人士也表示:“伦敦奥运会和韩国有8小时的时差,大部分比赛将在韩国凌晨转播。但如果奥运会的热潮持续升温,对偶像组合不利。为避免这种情况,原计划7、8月回归的一些偶像组合提前回归。”

뜻하지 않게 '유탄'을 맞은 사람들은 방송사 가요 프로 PD들. 한 지상파 PD는 "올해는 6~7월 초 컴백하는 아이돌 수가 지난해보다 2배는 많은 듯하다"며 "댄스 그룹들이 한꺼번에 컴백하면서 무대가 너무 단조로워지지 않을까 걱정"이라고 했다.
偶像组合扎堆回归让电视台音乐节目编导们措手不及。一家电视台编导说:“今年在6至7月初回归的偶像组合数量达到去年的2倍多。担心舞蹈组合扎堆回归让舞台过于单调。”

한 방송국 관계자는 "최근 아이돌 소속사 측으로부터 가요 프로 출연을 요청하는 전화가 줄을 잇고 있다"며 "제한된 시간에 가능한 많은 아이돌의 컴백 무대를 소화하려면 팀당 출연 시간을 지금보다 줄이는 등 특단의 대책이라도 세워야 할 판"이라고 했다.
一家电视台相关人士说:“最近,偶像组合所属经纪公司联系出演歌曲节目的电话接连不断。如果要在有限的时间内让更多的偶像组合登台亮相,就要采取减少每支组合的演出时间等特殊对策。”

 

  相关单词

겹치다重迭. 重合. 冲突.

국경일과 공휴일이 겹치다
国庆节和公休日重合

이례적破例的. 破格的.

이례적인 결정을 내리다
做了破例的决定

제치다:超过. 过.

그의 차는 옆으로 해서 앞에 가는 화물 자동차를 제쳤다
他的车从旁边超过了前面的货车

단조롭다:单调. 呆板. 平板.

단조로운 생활
单调的生活

 点击查看更多此系列文章>>