韩国人气儿童节礼物推荐 — 动物园小灯
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2012-05-27 08:00
一年一度的儿童节又到了,身边有小孩子的人都会要准备些六一的小礼物给自己的小可爱了。那韩国有哪些儿童节礼物比较受欢迎呢?不是乐高积木,也不是布娃娃,而是又可爱又实用的动物图案的照明小灯,快给孩子的房间也布置一个吧
다가오는 어린이날 다들 선물은 준비 하셨나요?
儿童节快到了,各位有准备礼物吗?
孩子们最最期待的儿童节礼物!送什么礼物好呢?不要头疼了,现在就介绍能给孩子房间带来光明的小物件,就送它吧!
어린이날선물 손꼽아 기다리는 친구들이 많잖아요. 어린이날선물로 아이방에 키즈플레이스의 신제품 '주 시리즈'를 선물해보세요!
盼望儿童节礼物的朋友可不少吧。可以考虑在儿童房安一盏Kid Place公司的新产品 - zoo series(动物园系列)作为礼物!
주 시리즈는 무당벌레, 원숭이, 얼룩말, 기린 모양의 천창등, 벽등, 팬던트등 총 10종으로 구성돼 있으며,아이들의 상상력과 호기심을 자극하는 입체적인 디자인과 다양한 색상으로 아이들의 공간을 보다 창의적이고 생동감 있게 꾸며주는 것이 특징이다.
这款zoo series是由瓢虫、猴子、斑马、长颈鹿模样的天花板灯、壁灯、吊灯,共10种组成的。立体的设计能刺激孩子的想象力与好奇心,还有丰富的色彩能将孩子的空间布置得有创意力与生动感。
特别是这款瓢虫灯里有两枚小型LED照明灯,夜间关了主灯后可以只开这两个LED小照明灯,来作为睡眠灯。
아기자기하게 꾸며주지 못한 아이방이 있다면 정말 화사하게 변하는 방을 확인 할 수 있답니다.
安装很方便,如果你家里有儿童房,就能将其变得华丽无比。
조명을 바꾸면서 보조등으로 하나 더 달아 주었는데요. 너무 좋아하더라구요!
想要换照明条件的话,可以自己再安一盏备用灯泡。太喜欢了!
방에 메인으로 설치해둔 키즈플레이스 나비 팬던트가 달려있는데요.
这是家里装的作为主灯的kid place蝴蝶吊灯。
단순히 어린이날선물 뿐아니라 조명하나로 아이들의 상상력과 창의력에도 한 몫 한다는거 아시죠?
这不仅仅是一份儿童节礼物,也是用一盏照明灯来为孩子的想象力与创意力做出一份贡献吧?
单词学习
손꼽다:屈指可数
그는 설이나 명절을 손꼽아 기다리듯이, 빨리 북경에 도착하기를 갈망했다.
他像盼年盼节一样盼着快点儿到北京。
벽등:壁灯
너도 참, 벽등도 끄지 않고 가다니.
你也真是, 连壁灯也不关, 就走了。
메인:main 主要的
의장님, 메인테이블로 가시죠.
主席,请移步到主桌吧。
소등:消灯,关灯
소등나팔.
熄灯号。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。