最近某网络论坛发布了一个名为“看到妈妈了吗?”的帖子,在照片里可以看到一个孩子和小狗并肩站着等待妈妈。

최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 '엄마 오는 거 보여?'라는 제목으로 아이와 강아지가 나란히 서서 엄마를 기다리고 있는 모습이 담긴 사진이 올라왔다.
最近某网络论坛发布了一个名为“看到妈妈了吗?”的帖子,在照片里可以看到一个孩子和小狗并肩站着等待妈妈。

공개된 사진 속 강아지와 아이는 의자위에 나란히 올라서서 베란다 너머를 하염없이 처다보고 있다. 아이가 어깨동무를 하고 있는 강아지의 덩치가 아이와 맞먹어 마치 형제같은 모습이다.
公开的照片里小狗和孩子在阳台并肩站在凳子上呆呆的往外看。孩子和搭着肩膀的小狗的个头差不多好像兄弟一样。

이를 본 누리꾼들은 "너무 귀여운 사진이네요", "강아지와 어깨동무 하고 있는 아이 모습에 웃음이 터지네요"등의 반응을 보였다.
看了照片的网友们纷纷表示“真是好可爱的照片”,“看到和小狗搭肩的孩子真好笑”等等。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 

   相关单词
나란히:
并. 并排. 并着膀儿

두 사람이 나란히 걷다
俩人并着膀儿走

하염없다:呆呆的. 愣愣的.

하염없는 표정
呆呆的表情

덩치: 块头

그는 덩치가 크지 않다
他块头不大