演员李敏镐被选为“5月最想要相亲的艺人”“5月最想要交往的男明星”,不仅是因为最近他参加了各种活动,知名度极高,而且为了准备拍8月的新剧《神医》还锻炼出结实胸肌与宽阔肩膀,迷倒不少女粉。我们期待8月李敏镐的精彩演出!

`꽃남` 이민호, 5월 소개팅男 1위로 오른 이유는..
花美男李敏镐,成为5月最想与之相亲的男性首位的原因是..

5월 가장 소개팅 하고 싶은 남자 연예인은 누구일까? 소셜데이팅 업체 뒤태닷컴에서 사이트 내 여성회원을 대상으로 설문을 실시한 결과 1위로 이민호가 선정되었다. 최근 여심을 흔드는 남자 연예인으로 등극한 것이다.
5月最想与之相亲的男性艺人是谁?social dating企业的网站以女性会员为对象展开了问卷调查,结果据统计排在首位的是李敏镐。他成为了最近最能动摇女人心的艺人。

이민호는 KBS ‘꽃보다 남자’에서 구준표 역을 맡으며 수많은 여성들의 사랑을 한 몸에 받는 배우가 되었다. 이후에도 MBC ’개인의취향’ SBS ‘시티헌터’ 등의 드라마와 각종 CF를 통해 활동과 연기의 지평넓히고 있다.
李敏镐通过KBS的《花样男子》具俊表一角,蜕变为赢得了无数女人心的演员。之后也通过MBC的《个人取向》SBS的《城市猎人》等电视剧与各类CF拓展了活动与人气。

최근에는 8월 방영되는 SBS 새 드라마 ‘신의’에서 호위무사 최영 대장 역을 맡으면서, 배역을 소화하기 위해 꾸준히 운동을 하는 중인 것으로 알려졌다. 이를 통해 다져진 탄탄한 가슴과 넓은 어깨로 ‘장군 어깨’라는 별칭을 얻기도 했다.
李敏镐最近8月份将要播放的SBS新剧《神医》中饰演护卫武士崔莹大将,为了消化该角色,据说他正在坚持运动。因此打造了坚实胸肌与宽阔肩膀,得到“将军肩”的外号。

또한, 여성가족부 명예 홍보대사로 위촉되어 청소년의 꿈과 희망을 응원하는 ‘청소년찬가’을 부르는 등 연기뿐 아니라 다양한 분야에서도 활동을 펼치고 있다.
并且,他被委任女性家庭主妇名义宣传大使,高唱支持青少年梦想与希望的“青少年赞歌”等,在演技与各类领域均开展了活动。

 难词学习:

회원:会员

여러 회원국들의 의견은 이미 매우
접근
하다.
许多会员国的意见已经很接近。

등극:登基,登极

새로운 국왕이 등극하다.
新国王登基了。

호위:护卫,警卫

왕궁의 호위가 삼엄하다.
皇宫的禁卫森严。

배역:角色

나는 이 영화에서 무슨 배역을 맡아요?
我在这部电影里演哪个角色?

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。