当感情受到伤害时最痛苦的是自己,总觉得在受伤的那一瞬间,世间所有的痛苦都积压在自己身上,于是痛过、怨过、哭过,而当一切终于走远时,你才会恍然醒悟。原来受伤的不只你一个,就像世上所有的力都是...

伤口

015-1 그래요.
015-1 是的。

哧!

콕!
哧!

突然卷缩

콕!

욱!
呃!

상처 받았어!
受伤了!

그래요.우리는 늘 상처 받은거만 기억하죠
是的。我们经常只记住受伤的时候。

015-2 가까운 곳에서
015-2 在近处

휙 휙
呼 呼

휙 휙 획
呼 呼 呼

아!아!아!
啊!啊!啊!

상처는 의외로 가까운 곳에서 시작되곤 하죠
伤口却在近处开始。

그래서 잘 모르고 넘어 갈 때가 많죠.
所以经常会被忽略掉。

뭔가 아픈 것 같은데...
感觉某个地方痛...

아!!아픈데...
啊!!痛,但是...

어디야?도대체...(~멀리~)
到底是...哪里呀?(~远处~)

바로...니 옆이지!
就是...你旁边!

015-3 돌고돌고돌고
015-3转转转

야!니가 어떻게 그럴수 있냐?
呀!你怎么可以这样?

그래.내가 이번엔 미안한데.
恩,这次对不起你,但

니가 저번에 상처 준 거 잊었냐?그것 때문에 그런거거든!
你忘记上次弄伤了我吗?就是因为那个才这样的!

야!그 전전 번 거는 내가 그거 때문에 상처 받아서 그런거 아냐!
呀!上上次那个是因为被你受伤才那样的嘛!

야!그건 그 전전전 번의 일 때문에 내가 상처 받아서 그런 거잖아!!
呀!那是因为上上上次被你受伤才那样的嘛!

야!그 전전전전 거는 다 잊었지?응?기억도 안 나지?
呀!上上上上次的你忘了吗?恩?都想不起来了吧?

그 전전전전전 것은?
上上上上上次的呢?

그 전전전전전전 거는?
上上上上上上次呢?

그 전의전의 전전전전전 거!
那个之前的之前的上上上上上次呢?

기억 안 나냐?
想不起来了吗?

상처는 계속 돌고 도네요.
伤口一直在循环。

미안해
对不起

의도했던,의도하지 않았던 상처줬던 내 사람들에게 정말 미안해.
不管是故意的还是无意的对不起那些被我受伤过的人。

 点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。