这是一段鸟妈妈带着鸟宝宝飞翔的成长日记,在里面有着他们生活的点点滴滴、欢笑泪水,时不时也让我们想起自己的童年往事。跟着小编一起来看一下吧~~~~~

저는 식료품 외의 물건은 거의 인터넷에서 구매하는 편입니다.
我除了吃的东西不在网上买之外几乎所有的东西都在网上购买。

택배왔습니다. 오오오!   역시 총알배송~~~
你的包裹来了。  哈哈哈 果然是神速。

가람아~~~! 가람이 여름 내복이 도착했어~~!
加蓝啊~~~!你夏天的内衣到了哦~~!

이렇게 종종
时常这样

가람이 양말이 작아져서 새로 샀어~~
加蓝的袜子小了,给你买了新的。

요거는 가람이 모자~  택배로 받다보니
这个是加蓝的帽子~  就这样一直领着快递

요것은 요즘 발이 부~쩍 커버린 가람이를 위한 신발~!! 한 가지 문제가 생겼습니다.
最近加蓝的脚一下长了好多所以给你买了新鞋。出现了一个问题

그건 바로~ 할아버지~~ 이것 좀 보세요~! 가람이 새 신발이예요!
那就是  爷爷~~~ 你看看这个~!我的新鞋子!

이야~~ 신발 멋진걸?   ㅎㅎㅎ 자랑하고 싶었구나~ 저렇게 좋아하는 걸 보니 사준 보람이 있네~ ㅎㅎ
嗯 新鞋很漂亮啊! 哈哈 原来是想要炫耀一下啊~ 这样看来算没白买啊

가람이는 좋겠다~ 이렇게 이쁜 신발을 누가 사줬어??
真好~~~ 这么漂亮的鞋子是谁买给你的啊??

택배 아저씨요!
邮递员叔叔!

택배아저씨 완전 짱임!! 산타할아버지보다 선물 많이 줘요! 기도하지 않아도 막 가져다 줌! 진짜 최고!!
邮递员叔叔最好了!!送的礼物比圣诞老人送的还多!都不用许愿就会很快送礼物来,真的是太好了!!

그게 아니야~~~ 택배아저씨가 주는 선물이 아니라 인터넷으로 멈마가 물건을 사면 택배아저씨가 그냥 가져다 주기만 하는거야!! 엄마가 엄마 돈으로 사준거라고 오케바리??? 엉? 엉??
不是这样的~~~~不是邮递员叔叔送你这些礼物而是妈妈我在网上买了这些东西邮递员叔叔给送过来了而已。是妈妈用自己钱买给你的,OK???
엄마가 돈 내는 거 한번도 못봤는데?  6살이 이해하기엔 너무나 어려운 인터넷 쇼핑의 세계랄까요....
那怎么没看见过妈妈掏过钱呢?   可能对于6岁的孩子来说网购的世界很难理解吧............

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>>