好莱坞明星杰西卡-阿尔芭24日在自己的推特上传了一张身着改良韩服的照片。小露香肩的她与韩国主持人白智娟亲密合影,并留言“和白智娟的难忘访谈”,吸人眼球。

알바는 24일 오후 자신의 트위터에 백지연과 함께 촬영한 사진과 함게 "백지연과 훌륭한 인터뷰(Great interview w Baek Ji Yeon)"라는 글을 올렸다.사진 속 알바는 어깨를 드러낸 개량한복을 입고 있어 더욱 눈길을 끈다.
好莱坞明星杰西卡-阿尔芭24日在自己的推特上传了一张身着改良韩服的照片。小露香肩的她与韩国主持人白智娟亲密合影,并留言“和白智娟的难忘访谈”,吸人眼球。

한편 알바는 지난 23일 오후 서울 상암동 CJ E&M센터에 방문해 '피플인사이드' 녹화에 참여했다. 이번 알바의 알바와 백지연의 친분으로 이뤄졌다. 알바와 미국에 있을 때부터 친분을 쌓은 백지연이 이번 방한에 맞춰 그에게 출연제안을 했고 알바가 이를 흔쾌히 응하면서 성사된 것.
阿尔芭23日下午来到位于首尔上岩洞的CJ E&M中心,参加了白智娟主持的《People Inside》节目录制。据悉,白智娟在美国时期就和阿尔芭建立了交情,借此次阿尔芭访问韩国邀她上自己的节目,阿尔芭也欣然接受。

알바는 남편 캐시 워렌, 딸 아너, 헤이븐과 함께 일본에 이어 지난 21일 여행차 한국을 방문한 것으로 알려졌다. 서울의 한 클럽에서 촬영한 사진이 네티즌들에게 공개되면서 화제를 모았고 또 지난 23일에는 서울의 한 포차에서 남편 워렌과 함께 하는 모습을 자신의 트위터에 공개해 눈길을 끌기도 했다.
据悉,阿尔芭和丈夫卡什-沃伦及两个女儿全家一起21日经日本来到韩国旅游。当晚,她光顾首尔某夜店的照片被网友曝光后,引起热门话题。23日,阿尔芭又在自己的推特上传和丈夫在首尔的合影,吸引粉丝的眼球。

相关单词

훌륭하다:了不起,出色
흔쾌히:欣然