最能施惠于朋友的,往往不是金钱或一切物质上的接济,而是那些亲切的态度,欢悦的谈话,同情的流露和纯真的赞美。——富兰克林,美国政治家、科学家

那时候

啪嗒!

咚-

....넘어졌던 그때....
....跌倒的那时候....

有些人照样踩过去了,

야!일어나!
呀!起来吧!

너,그거밖에 안되냐?약해 빠져가지고....일어나!
你,就那么点儿力气啊?真弱....起来吧!

야!일어나!!
呀!起来吧!!

그...그게..
那...那个..

 

니가 일어날 생각을 안 해서 그러는거야!일어나!일어나!
就是因为你没有起来的想法!起来吧!起来吧!

아니,그게 아니야!
不是,不是那样的!

됐고,그거밖에 안되냐?약해 빠져가지고....일어나!
算了,就那点儿力气,真弱...起来吧!

지금 니가 그러고 있을 때가 아니야!
现在不是那样的时候!

야!일어나!
呀!起来吧!

그러니까,내 말은...
换句话说,我的意思是...

그...그러니까...
换...换句话说...

누구는 말로 더 무겁게 눌렀고,
有些人用更重的语言来压住我,

摇摇晃晃

누구는 시험해보고,
有些人试验我,

바닥에서 뭐 먹을거라도 찾아보던지.풉!
找找地上还有什么好吃的。扑哧!

끝났네,끝났어!
完了,完了!

야~~엄살 그만 피우고 일어나!
呀~~不要再装了,起来吧!

거~내가 그럴 줄 알았어!니가 그렇지!
你看~我就知道你会那样!你就那样!

팍팍-
啪啪-

누구는 아프게 온 몸을 찔렀습니다.
有些人刺痛我的全身。

금방 일어날 수 있을 것 같았는데 "더" 기운이 빠지고,
本来觉得可以很快起来,但“更加”没力气了,

"더" 깊은 곳으로 추락하는 것 같았습니다.
感觉变得“更”堕落。

진짜 못 일어날지도 모르겠다고 생각할 쯤....
真的觉得可能不会起来的时候....

괜찮아?
没关系吗?

무슨일이야?얘기해봐
有什么事?说说看

아무도 물어보지 않던 그 한마디,
谁都没有问过我的那一句,

괜찮아?
没关系吗?

응!그랬구나.
哦!原来是那样。

아무도 듣지 않으려던 내 얘기,
谁也不想听的我的故事,

눈물이 핑 돌던 그때,
泪水在眼眶中滴溜溜地打转的那一刻,

"괜찮니?무슨 일이야?"
“没关系吗?有什么事吗?”

다 내가 잘못된거라 얘기하는데 들려온 저 두마디에 다시 일어나야겠다는 생각이 들었습니다.
每个人都说我错了,但突然听到那两句之后我就觉得应该重新站起来了。

그리고 일어날 수 있었어요.
然后我就可以站起来了。

당신,요즘 괜찮나요?무슨 일 있다면 괜찮아질 거예요.
最近你还好吗?如果有什么事的话,一切都会变好的。

点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。