최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에 '군대 가고 더 잘생겨진 듯한 현빈'이라는 제목으로 몇 장의 사진이 게재되었다.
最近某社区论坛一个名为“去了军队后变的更帅的玄彬”的帖子和照片成为了话题。

사진은 현빈이 흰 색과 검정색 제복을 입고 있는 모습을 담은 것이다. 현빈은 독특한 헤어스타일과 씩씩한 포즈로 ‘화보’같은 모습을 연출했다. 더욱 남자다워지고 터프해졌다.
照片里玄彬穿着白色和黑色的制服。玄彬用独特的发型和摆着英勇昂然的姿态拍摄了画报,看起来变得更坚强,更有男人本色。

군 복무 중이라 잠시 활동을 쉬고 있지만 잊혀질 만 하면 보이는 현빈의 제복 입은 모습에 많은 팬들이 무척이나 반가워 하고 있다.
虽然因服役而暂时停止活动,但是玄彬身穿制服的样子收到了更多粉丝喜欢。

사진을 본 누리꾼들은 “어떤 잡지에 실린 화보인가요? 당장 말해주세요. 사러 가야겠다”, “이 어메이징한 현빈아~”, “모습이 가끔 공개되니 군대 가 있는 느낌도 못 받겠다”, “머리를 저렇게 아도 잘생겼네” 등의 반응을 보였다.
看了照片的网友们表示“在哪本杂志登载的画报?请告诉我,马上就要去买”,“让人惊叹的玄彬”,“偶尔公开让人觉得好像不是去服役”,“那么剃头也这么帅”等等。

한편, 현빈은 올해 12월 6일 제대할 예정이다.
另外,玄彬预定于今年12月6日退役。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

相关单词:

씩씩하다:英勇,昂然
터프하다:坚强
실리다:登载