韩语厨房:春意盎然的碧绿菠菜大酱汤
作者:雪達磨
来源:Rimi
2014-02-09 18:00
绿油油的菠菜大酱汤清润鲜美可口,有补益明目的功效,不仅为老年人的补益食疗,亦是青少年的有益汤水,可谓是一道超级简单,春光灿烂的无敌靓汤~
시금치 된장국
菠菜大酱汤
구수한 맛이 일품! 봄에 더욱 맛있는 시금치 된장국입니다. 시금치와 된장을 구수하게 끓여낸 시금치 된장국입니다! 특히 찬바람 부는 봄이면 더욱 맛있어지는 메뉴죠. 함께 만들어볼까요?
香喷喷,味道一流!在春天最为合适的菠菜大酱汤。菠菜和大酱的完美结合。在春寒料峭的季节最适合的菜谱,一起来做做看?
재료 / 2인분 기준
材料 / 2人份 基准
菠菜 1/2捆,煮汤用的鳀鱼 10头,大酱 2大匙,大葱的葱白部分 20g,捣碎的大蒜 1个,辣椒粉 1/2小勺,红辣椒1个,水 1L。
만드는 법
料理方法
1. 멸치는 머리와 내장을 제거하고 찬 물에서부터 15분간 끓여 멸치육수를 낸다.
1. 去除鳀鱼的头部与内脏,在冷水中煮15分钟,煮成鳀鱼汤。
2. 시금치는 잘 다듬어 씻고, 대파와 홍고추는 어슷하게 썰어 준비한다.
2. 将菠菜理好,洗净,大葱与红辣椒也洗净备用。
3. 멸치를 건져낸 멸치육수에 된장을 풀고 시금치, 어슷 썬 대파, 다진 마늘, 어슷 썬 홍고추를 넣고 20분간 끓인 뒤 고춧가루를 넣고 마무리한다.
3. 将鳀鱼捞出,在鳀鱼汤内将大酱溶解,加入菠菜、大葱、捣碎的大蒜、红辣椒后,煮20分钟,再加入辣椒粉。
※ 在汤里融入大酱时可以先用筛子过滤大酱,过滤后就能得到更洁净的大酱汤。
시금치 된장국 완성!
菠菜大酱汤完成!
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。