韩语的语法和汉语的语法有着天壤之别,某些语法还有着多重的使用方法,如何能够全面的掌握韩语语法的常用方法呢?【韩语语法解析】这一系列,小编将为大家双语解析一些常用的韩语语法。

 '나'的用法(一)

1. 둘 이상의 대상을 나열하거나 그중에 어떤 것을 선태함을 나타낸다.
    罗列两个以上的动作对象,或是表达选择其中之一时使用。

예: 국수 라면을 주세요.
     请给我面条或是泡面吧。
     사과 배를 먹겠어요.
     我想吃苹果或是梨。

2. [받침 없는 명사나 부사에 붙어] 만족스럽지 않지만 괜찮은 정도의 차선임을 나타낸다.
    用于没有韵尾的名词或是副词之后,表达自己虽不是很满意但也可以接受。

예: 차 마시면서 이야기합시다.
     边喝茶边说吧。
     그냥 커피 하시지요.
     就喝咖啡吧。

3. ['누구', '언제', '아무', '어디' 등의 뒤에 붙어] 이것저것 가리지 않고 어떤 것이든 상관없음을 나타낸다.
    用于‘谁’,‘何时’,‘不管’,‘哪儿’等之后,表达自己对此不介意,无论怎样都没关系。

예: 누구 만날 수 있어요.
     跟谁都可以见面。
     선생님이라면 언제 환영이에요.
     老师在任何时候都受欢迎。

4. ['-나 되는 것 처럼', '-나 되는 듯이' 의 구성으로 쓰여] 사실은 그렇지 않지만 그런 것 처럼 행동함을 나타낸다. 빈정거리는 뜻이 드러난다.
    用做 '-나 되는 것 처럼', '-나 되는 듯이'这样的搭配,表达虽不是事实,但却像那样行动。有讥笑讽刺的意味。

예: 그들은 마치 그 아이 부모 되는 것처럼 이야기했다.
     他们就好像那孩子的父母一样交谈着。
     그는 자기가 무슨 내 상사 되는 듯이 명령한다.
     他就好像我的上司似的下命令。

5. [수량을 나타내는 명사에 붙어] 수량이 예상되는 정도를 넘었거나 꽤 많음을 나타낸다.
    用于表示数量的名词之后,表示数量超出预期或是数量非常多。

예: 그 아이는 벌써 사과를 세 개 먹었다.
     那个孩子已经吃了3个苹果了。
     그는 장미를 열 송이 샀다.
     他买了十朵玫瑰。

6. ['-나 -나'구성으로 쓰여] 어느 것을 막론하고 양쪽 모두를 포함함을 나타낸다.
    用做 '-나 -나'这样的搭配,表示无论哪个,两个都包含在内。

예: 그는 야구나 축구 모두 잘해.
     他无论是棒球还是足球都很擅长。
     나는 생선이나 고기 다 좋아한다.
     无论鱼还是肉我都喜欢。

本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处

点击查阅更多【韩语语法解析】系列文章>>>>>