起初,小编我在听的时候,总觉得这首歌的旋律很熟悉。后来一查,才知道原版是蔡妍的《两个人》。姜敏京把这首歌改成了爵士乐的形式,属于抒情版。如果说蔡妍唱的《两个人》是属于于舞池中的两个人,那么敏京唱的《两个人》就是属于在黑暗角落里,独饮等待的那个人。 

둘이서—강민경(Davichi)
两个人—姜敏京(Davichi)
 
나~ 나나나 난난나나나나~
나~ 나나나 난난나나나나~
我~ 我我我 我我我我我我~
我~ 我我我 我我我我我我~
 
나를 보고 있어
다가오고 있어
내가 보낸 눈빛에
내가 보낸 눈빛에 끌려
看着我
靠近我
在我的眼神里
你被我的眼神吸引
 
나를 보고 있어
빠져 들고 있어
내가 보낸 최면에
내가 보낸 최면에 취해
看着我
入神地听着
在我的催眠中
你在我的催眠中沉醉
 
오늘은 너를 택했어
나를 한번 안아봐
나의 외로운 맘
니 가슴에 모두 맡길게
今天我选择了你
拥抱我吧
我会把我孤独的心
全部都托付给你
 
조급히 서두르지마
좀 더 멋지게 다가와
가슴이 뜨거운 사랑
이 밤 너와 함께 느끼고파
不要着急
要潇洒地走进我
这个热情奔放的爱情
我想和你一起度过今晚
 
사랑의 노래를 불러
너와 나 하나가 되어
멈출 수 없는 그 춤을
이 밤 너와 함께 추고 싶어
给我唱支情歌
我已与你成了一体
跳着无法停止的那支舞
这个夜晚想跟你一起跳舞
 
나~ 나나나 난난나나나나~
내가 네게 줄 수 있는
사랑을 너에게 줄게
나~ 나나나 난난나나나나~
거침없는 너의 사랑
너와 나 단 둘이서
我~ 我我我 我我我我我我~
可以给你爱
我都会给你
我~ 我我我 我我我我我我~
你永不停止的爱情
只想和你我二人分享
 
I'm still waiting for you
wait for you
I'm waiting for you
我仍然在等你
等你
我在等你
 
오늘은 너를 택했어
나를 한번 안아봐
나의 외로운 맘
니 가슴에 모두 맡길게
今天我选择了你
拥抱我吧
我会把我孤独的心
全部都托付给你
 
조급히 서두르지마
좀 더 멋지게 다가와
가슴이 뜨거운 사랑
이 밤 너와 함께 느끼고파
不要着急
要潇洒地走进我
这个热情奔放的爱情
我想和你一起度过今晚
 
사랑의 노래를 불러
너와 나 하나가 되어
멈출 수 없는 그 춤을
이 밤 너와 함께 추고 싶어
给我唱支情歌
我已与你成了一体
跳着无法停止的那支舞
这个夜晚想跟你一起跳舞
 
(나~ 나나나 난난나나나나~)
내가 네게 줄 수 있는
사랑을 너에게 줄게
(나~ 나나나 난난나나나나~)
거침없는 너의 사랑
이제는 너에게 줄게
(나~ 나나나 난난나나나나~)
(我~ 我我我 我我我我我我~)
可以给你爱
我都会给你
(我~ 我我我 我我我我我我~)
你永不停止的爱情
我都会给你
(我~ 我我我 我我我我我我~)
 
나~ 나나나 난난나나나나~
나~ 나나나 난난나나나나~
나~ 나나나 난난나나나나~
단 둘이서
我~ 我我我 我我我我我我~
我~ 我我我 我我我我我我~
我~ 我我我 我我我我我我~
只有两个人

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。