一个年代的网络流行语可以涵盖很多东西,包括那个年代这个国家发生的事情,社会状况,人们的思想,等等。是了解一个国家很好的一扇窗。从今天起,小编就通过“韩国历年网络流行语”这个系列带大家了解一个更全面的韩国,一起看看吧!

 

1999年 

1위:ㅋㅋㅋ
1位:ㅋㅋㅋ

사람의 웃음소리를 타자로 표현.거의 혁명에 가까운 유행어
人的笑声用打字表示出来。几乎是接近革命的一个流行语

现在几乎成了网络语言的一部分,在大众中的普遍化以至于有大半人都不知道这个曾经是“流行语。以后也仍旧会是使用最多的网络用语

2위:당근이지
2位:当然了

당연하지의 다른말
此处당근(胡萝卜)是당연(当然)的另一种说法

3위:GG
3位:GG

스타크래프트에서 졌을때 쓰는말."항복"과 같은 의미.
星际争霸输的时候用的词。与“投降”相同意思。

2000年

1위:엽기
1位:猎奇

公认的2000年最佳的流行语。指脱离常识的行动或样貌。如今过了十年仍旧用途广泛的传说性词汇。

2위:대박
2位:指超出预想的结果

3위:하이
3位:英语问候语Hi

ex)강퇴:컴퓨터 채팅 중에 특정 방에서 강제퇴장시키는 것. 카페나 게임등에서 많이 사용하는 이 강퇴라는 말은 강제퇴장의 준말입니다.强退。电脑聊天中从特定的房间里被强制退出。多在在论坛和游戏中使用,是强制退出的缩略语。

잘자 내꿈꿔:晚安,梦见我哦

하이루:英语Hello

2001年

1위:작업
1位:表达与异性接近的过程。

情景喜剧“三兄弟”中尹多勋第一次使用。

2위:ㅇㅇ,ㅊㅋ,ㅇㅇ,ㄱㄱ
2位:ok,祝贺(축하),嗯嗯(응응表示答应),go go(고고)的韩语表现方式

现在仍在广泛使用中。

3위:헐 
3位:语气词,吃惊时使用

但是也包括了感叹,虚脱等感情的科学性词汇。

ex)허접:흔리 게임에서 많이 사용되는 용어로써 게임의 흐름을 이해하지 못하는 초보자나, 게임의 방법을 알지만 실전게임에서 상황판단력 없이 게임을 진행해서 어처구니 없게 만드는 사람이나 케릭을 말한다. 经常在游戏中使用,指对游戏不了解的初步者,或者虽然知道游戏方法但是一到实战游戏时就缺乏情况判断力地胡乱进行,把局面弄得很糟糕的人或者性格。

허걱:인터넷 채팅에서 놀랐을 때 쓰는 감탄사. 채팅어인 '허걱, 헉'을 좀더 귀엽게 혹은 수줍게 표현한 말.网上聊天中吓到时使用的感叹词。把聊天语'허걱, 헉'更可爱或者害羞地表现。有点类似中文的“晕”。

선수:바둑이나 장기 따위에서, 먼저 놓거나 두는 일. 또는 상대편이 어떤 수를 쓰기 전에 먼저 중요한 자리에 두는 것. 先手,围棋或象棋中先下。或者是在对方动手前先占据主要位置。

애자:키 작음. 또는 키 작은 사람.矮子

오바:over。指动作或者语言等太过夸张,过头了

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>>