在韩剧中我们常常可以看到新人新婚旅行回来必定要向父母行大礼。韩国是个很尊重长辈和注重节日的国家。对于过节时候行的大礼也同样很有讲究哦!如果你有兴趣的话,请跟随小编一起来了解一下韩国行大礼的方式吧。

남자의 큰절
男人的大礼

1. 공수하고 대상을 향해 섭니다.
1.向着行礼的对象拱手。
2.허리를  굽혀 공수한 손을 바닥에 짚습니다.
2.弯下腰,把拱着的手手心朝下。
3.왼쪽 무릎을 먼저 습니다.
3.左边的膝盖先跪下。
4.오른쪽 무릎을 왼쪽 무릎과 기지런히 꿇구요.
4.右膝盖随着左膝盖跪下。
5.왼발이 앞(아래)이 되게 발등을 포개뒤꿈치를 벌리고 엉덩이를 내려 깊이 앉습니다.
5.左脚在上(下),足背叠起来,岔开脚后跟,然后坐下。
6.팔꿈치바닥며 이마를 공수한 손등에 댄다.[en]
6.胳膊肘贴在地面上,手背贴在额头行礼。
[en]7.잠시 머물러 있다가 머리를 들며 팔꿈치를 바닥에서 뗍니다.
7.暂时维持这个姿势,之后抬头,然后胳膊肘从地面上抬起来。
8.오른쪽 무릎을 먼저 세웁니다.
8.右边的膝盖先起来。
9. 오른쪽 무릎에 힘을 주며 일어나서 왼쪽 발을 오른쪽 발과 가지런히 모으구요.
9.用右侧的膝盖用力站起来,左脚和右脚整齐的站在一起。

여자의 큰절
女人的大礼

1.공수한 손을 어깨높이로 수평이 되게 올립니다.
1.行礼的手保持和肩一边齐。
2.왼쪽 무릎을 먼저 꿇습니다.
2.左边的膝盖先跪下来。
3.오른쪽 무릎을 왼무릎과 가지런히 꿇습니다.
3.右边的膝盖随着左边的膝盖跪在一起。
4. 오른발이 앞(아래)이 되게 발등을 포개며 뒤꿈치를 벌리고 엉덩이를 내려 깊이 앉습니다
4.右脚在前(下),足背叠起来,岔开脚后跟,然后坐下。
5.윗몸을 반(45도) 쯤 앞으로 굽힌다.
5.上身倾斜45°。
6.잠시 머물러 있다가 윗몸을 일으킵니다.
6.暂时保持这个姿势,然后上身先起来。
7. 오른 무릎을 먼저 세웁니다.
7.右边的膝盖先起来。
8. 일어나면서 왼쪽 발을 오른발과 기지런히 모으구요.
8.一边起身,一边左右脚整齐的站在一起。
9.수평으로 올렸던 공수한 손을 원위치로 내리며 고개를 반듯하게 세웁니다.
9.双手保持水平线,从行礼的位置慢慢放下来。