看韩剧学韩语:《49天》你会变魔术吗?
来源:沪江听写酷
2011-08-23 00:05
看到宋宜景用纸巾给小孩子变的魔术,韩江又想起了智贤曾经在高中魔术社团教他变这个魔术的事,在韩江的眼里,宋宜景的笑脸和智贤的笑脸重合了起来...
[听写形式:听写填空 不写序号,写完一个按空格。]
原文内容:
손님: 여기 휴지 없어요?
송이경(지현): 네, 여기.
손님: 아, 정말... 울어라 울어.
송이경(지현): 어! 휴지가 떨어지면서 다쳤어. 봐봐. 고쳐줘야겄다. 꾹꾹꾹꾹 아주 꽉꽉 눌러야돼. 꾹꾹꾹꾹. 자, [---1---]). 자~ 꽉 쥐고 있어, 언니가 마법의 [---2---]를 후우~ 펼쳐보세요. 짠짠짠짠짠! [---3---]이쁜 휴지로 닦는거야? 알았지? 어떤 손? 짠!
꼬마: 우와~ 사탕이다.
↓回忆↓
지현: 자! 봐~ 이것 이렇게 했다가. 휴우~ 이렇게 하는거야. 이제 알았지? 해봐.
한강: 다시 해봐.
지현: 몇번을 했는데 또 하래? 니가 해봐야지.
한강: 내가 왜?
지현: 이런거 안 배울려면 우리 동아리 왜 들어왔는데?
한강: [---4---].
지현: 우리 동아리는 [---5---]마다 후원금마련 장사한다 말이야. 완전 중요한거야.
한강: 나보고 [---6---]를 하라고?
지현: 그럼 타로라도 배우던가.
한강: 내가 왜?
지현: 관둬. 이 [---7---]휴지 같은 녀석아.
↑回忆↑
한강: 마술 할 줄 알아요? 꼬마한테 마술 보여주던데...
송이경(지현): 아, 그거... 친구한테 배웠는데요.
[听写形式:听写填空 不写序号,写完一个按空格。]
原文内容:
손님: 여기 휴지 없어요?
송이경(지현): 네, 여기.
손님: 아, 정말... 울어라 울어.
송이경(지현): 어! 휴지가 떨어지면서 다쳤어. 봐봐. 고쳐줘야겄다. 꾹꾹꾹꾹 아주 꽉꽉 눌러야돼. 꾹꾹꾹꾹. 자, [---1---]). 자~ 꽉 쥐고 있어, 언니가 마법의 [---2---]를 후우~ 펼쳐보세요. 짠짠짠짠짠! [---3---]이쁜 휴지로 닦는거야? 알았지? 어떤 손? 짠!
꼬마: 우와~ 사탕이다.
↓回忆↓
지현: 자! 봐~ 이것 이렇게 했다가. 휴우~ 이렇게 하는거야. 이제 알았지? 해봐.
한강: 다시 해봐.
지현: 몇번을 했는데 또 하래? 니가 해봐야지.
한강: 내가 왜?
지현: 이런거 안 배울려면 우리 동아리 왜 들어왔는데?
한강: [---4---].
지현: 우리 동아리는 [---5---]마다 후원금마련 장사한다 말이야. 완전 중요한거야.
한강: 나보고 [---6---]를 하라고?
지현: 그럼 타로라도 배우던가.
한강: 내가 왜?
지현: 관둬. 이 [---7---]휴지 같은 녀석아.
↑回忆↑
한강: 마술 할 줄 알아요? 꼬마한테 마술 보여주던데...
송이경(지현): 아, 그거... 친구한테 배웠는데요.
손 펴 보세요
가루
이쁜 아이이니까
무조건 동아리 하나는 의무가 하려서 왔다
벚꽃 축제때
장사
찢어진
顾客:请问有纸巾吗?
宋宜景(智贤):哦,有的。
顾客:哎,真是的,哭吧,哭吧。
(宋宜景(智贤):哦?纸巾在掉落时受伤了,你看,要把它修理好,要使劲按一按,好了,来把手伸开,给,要拿好哦,姐姐撒上魔法粉,呼~你打开看看吧~你是个可爱的孩子哦~所以用可爱的纸巾擦干净吧~知道了吗?猜猜在哪只手里?
小孩:哇~是糖果~
↓回忆↓
智贤:看好了~这个先这样,然后再这么做,现在知道了吧,你试一下.
韩江:你再做一遍。
智贤:都教你几次了还让我做?你得试一下啊!
韩江:我为什么?
智贤:要是不想学这些的话,为什么要进我们社团?
韩江:因为至少要参加一个社团,为了履行义务才进来的。
智贤:...我们社团呢,每当樱花庆典时,就要举办筹集后援金的活动,真的是很重要的!
韩江:想让我去做生意筹钱吗?
智贤:那你去学下塔罗牌也行。
韩江:我为什么?
智贤:算了!你这个像破纸巾一样的家伙!
↑回忆↑
韩江:你会魔术吗?刚才看你给小孩表演魔术...
宋宜景(智贤):啊,那个... 那是跟朋友学的。
- 相关热点:
- 韩语入门