看韩剧学韩语:《你迷上我》 你脑子不好吗?
来源:沪江听写酷
2011-08-12 00:05
最近热播的韩剧《你迷上我》是以艺术大学为背景,展现一群努力追梦的年轻人的爱情与友情的浪漫爱情故事,是郑容和、朴信惠继《原来是美男》之后的第二次合作,小编挑了其中的有趣片段出来,大家一起来学习吧!
[听写形式:听写填空 不写序号,写完一个按空格。]
原文内容:
규원:또 무슨 일이야?
신:과외 아직 안 끝나잖아.
규원:안 그래도 생각해봤는데 과외 [---1---] 어때?보운이도 있고...
신:싫어.
규원:왜 싫은데?
신:[---2---],그냥 네가 해.
규원:그렇지,귀찮으신 거겠지,이신님께서.[---3---]가져왔지.[---4---].
규원:그리고 [---5---]는 16음을 10개 문자로 음의 고저를 표시하는 걸로 음높이가 분명하지 않아.여기까지 알아들었어?못 알아들었어도 할 수 없고.다음 약자보는...
신:[---6---]?
규원:뭐?
신:왜 화를 내는지 이해가 안 돼.
규원:이해가 안돼?얘기해 줘?몇번씩 설명해 드려도 못 알아들으니까 그렇잖아.좀 [---7---]들으라고.아니면 머리가 좀 나쁜 거야?
신:됐어,그만해.네 말대로 다른 사람 [---8---] 넌 빠져.그리고 내가 어제 한 말 한 마디도 기억하지 마.
규원:쳇,지금 누가 누구한테 화를 내야 되는데...이신 이 나쁜 놈아!
신:머리가 나빠?[---9---]이규원.나도[---10---].
[听写形式:听写填空 不写序号,写完一个按空格。]
原文内容:
규원:또 무슨 일이야?
신:과외 아직 안 끝나잖아.
규원:안 그래도 생각해봤는데 과외 [---1---] 어때?보운이도 있고...
신:싫어.
규원:왜 싫은데?
신:[---2---],그냥 네가 해.
규원:그렇지,귀찮으신 거겠지,이신님께서.[---3---]가져왔지.[---4---].
규원:그리고 [---5---]는 16음을 10개 문자로 음의 고저를 표시하는 걸로 음높이가 분명하지 않아.여기까지 알아들었어?못 알아들었어도 할 수 없고.다음 약자보는...
신:[---6---]?
규원:뭐?
신:왜 화를 내는지 이해가 안 돼.
규원:이해가 안돼?얘기해 줘?몇번씩 설명해 드려도 못 알아들으니까 그렇잖아.좀 [---7---]들으라고.아니면 머리가 좀 나쁜 거야?
신:됐어,그만해.네 말대로 다른 사람 [---8---] 넌 빠져.그리고 내가 어제 한 말 한 마디도 기억하지 마.
규원:쳇,지금 누가 누구한테 화를 내야 되는데...이신 이 나쁜 놈아!
신:머리가 나빠?[---9---]이규원.나도[---10---].
다른 사람한테 받는 게
귀찮아
서머리
펼쳐
공척보
화내지 않고 말이 안돼
진지하게
알아볼테니까
관둬
사양이다
葵媛:又什么事啊?
李信:补习不是还没结束吗。
葵媛:我想过了,你去找别人补习怎样?宝云也可以...
李信:不要。
葵媛:为什么不要?
李信:太烦了,就你来补吧。
葵媛:是吧,会很烦吧,李信大人。大纲带过来了吧,翻开。
葵媛:工尺谱是用10个字表示出16音的高低,音高不清楚。到这里为止都听懂了吗?没听懂也没办法。接下来略字谱...
李信:你不生气就不能说话吗?
葵媛:什么?
李信:真不能理解你为什么生气。
葵媛:不能理解?我讲给你听?给你讲了几次都听不懂才这样啊。拜托你认真点听。还是你脑子不好?
李信:算了,别说了。我会按你说的另找别人帮忙,你退出吧。还有我昨天说的话,你一句都别记住。
葵媛:切,现在到底该谁对谁发火啊...李信你这个坏蛋!
李信:脑子不好?算了,李葵媛,我也受不起。