【导读】《小王子》是飞行家兼作家的安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,并且自己 为小说画了插图。插画拙扑稚气,梦境迷幻。《小王子》至今全球发行量已达五亿册,被誉为阅读率仅次于《圣经》的最佳书籍。安东尼一生喜欢冒险和自由,是一 位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。服务于航空公司期间,开辟了多条新的飞行航道,孜孜不倦地完成飞行任务。1944年他在一次飞行任务中驾机升空后失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。

《어린 왕자》

Chapter 11-03

“너는 진심으로 나를 숭배하고 있느냐?”
"你真的崇拜我吗?"

하고 허영심 많은 사람이 어린 왕자에게 물었습니다.
爱慕虚荣的人问小王子道:

“숭배한다는 게 뭐지요?”
"崇拜是什么意思?"

“숭배한다는 것이 말야……. 내가 이 벌에세 가장 아름답고 좋은 옷을 입고 있으며, 가장 부자고, 그리고 가장 똑똑한 사람이라고 생각하는 것이다.”
"崇拜么,就是承认我是星球上最美的人,服饰最好的人,最富有的人,最聪明的人。"

“하지만 이 별에는 아저씨 혼자뿐이잖아요.”
"可这个星球上只有你一个人呀!"

>>常用语:

①. 진심으로... / 衷心地...、真心...
- 저는 이번 활동이 원만하게 성공을 거두길 진심으로 축원합니다.
我衷心祝愿本次活动取得圆满成功。
-우리는 당신의 결정을 진심으로 지지합니다.
我们衷心拥护你的决定。
-금은 불에서 녹여야 본색을 알 수 있고, 사람은 재물을 봐야 진심을 알 수 있다.
金逢火炼方知色,人与财交便见心

②. 혼자  独自单独、自个儿、

- 한 사람이 한 일은 그 사람이 혼자 책임진다.
/ 一人作事一人当
- 구두쟁이 혼자는 좋은 신발을 만들지 못하고, 둘이면 일을 상논할 수 있으며, 셋이면 제갈량보다 낫다.
/ 一个皮鞋匠,难出好鞋样,两个皮鞋匠,有事好商量,三个皮鞋匠,胜过诸葛亮
- 이것은 혼자만 알고 계십시오.
/ 这个一个人知道

(小编:学外语还是得多说的,所以同学们积极点右上角贡献音频来读一下吧~

>>戳我查看更多听小王子学韩语系列~