梅兰竹菊,古称四君子,象征意义颇多。梅花尤其是四君子的大哥,可见古人对梅花的偏爱。古往今来,咏唱梅花的诗歌,数不胜数。但是王安石的这首《咏梅》,被选进了语文课本之中,可见这首梅花诗的份量

※ 注意:括号外为意译,括号内为音译

매화  왕안석
梅花  王安石

(장각수지매) : 담장 모퉁에 핀 몇 가지 매화꽃이여
墙角数枝梅,

(릉한독자개) : 추위를 무릅쓰고 홀로 피었구나.
凌寒独自开。

(요지불시설) : 아득히 그것이 눈이 아님을 알겠으니
遥知不是雪,

(위유암향래) : 그윽한 매화 향기 전해오기 때문이어라.
为有暗香来。

【句型讲解】

-을/을 무릅쓰다:冒着,不顾,顶着