听《小王子》学韩语第10章-11:时不时给那只老鼠判个死罪
【导读】《小王子》是飞行家兼作家的安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,并且自己 为小说画了插图。插画拙扑稚气,梦境迷幻。《小王子》至今全球发行量已达五亿册,被誉为阅读率仅次于《圣经》的最佳书籍。安东尼一生喜欢冒险和自由,是一 位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。服务于航空公司期间,开辟了多条新的飞行航道,孜孜不倦地完成飞行任务。1944年他在一次飞行任务中驾机升空后失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。
PS. 韩语小D查词上线喽~赶紧把鼠标移到蓝色单词上试试吧~
《어린 왕자》
Chapter 10-11
>>常用语:
①. ...밖에 없는... /除了...之外就没...、只能...、只有...
-그의 추궁에 나는 사실을 말할 수 밖에 없었다.
/ 在他的逼问下,我只好说出了实情。
-마지막 결과가 어떠할지 되어가는 대로 가만둘 수 밖에 없다.
/最后结局会怎样,也只能听其自然。
- 길이 막혀 차량이 서행할 수 밖에 없다.
/交通阻塞,车辆只能缓行。
-그는 여동생 하나 밖에 없다.
/他只有一个妹妹。
②. ...따위 / ...之类的
- 이따위 놈들은 맞아야 해.
/这类家伙得让他知道知道厉害。
- 너는 어떻게 이 따위 인간과 친분을 맺으려 하니?
/你怎么和这种人套起交情来了。
- 그녀는 글자를 쓰고, 그림 그리는 것 따위를 좋아한다.
/她就爱写个字、画个画儿什么的。
- 그는 매우 고집스러워서 네가 그에게 한 충고 따위는 다 쓸데없는 것이다.
/他很固执,你劝他的这些话都是多余的。
(小编:学外语还是得多说的,所以同学们积极点右上角贡献音频来读一下吧~