韩国人大多非常喜欢喝酒,即便是女生也没几个不会喝烧酒的,除此之外他们还喜欢和烧酒啤酒混合的炸弹酒。因此从韩国每年酒的消费量就能一定程度上看出国民们的心情起伏差异。

글로벌 금융위기가 터진 2008년 이후 내리 줄기만 하던 맥주·소주 출고량이 올 들어 증가세로 반전했다.
在2008年全球金融危机爆发之后便一直呈下降趋势的啤酒和烧酒的出库量在今年显示出了增加的势头。

26일 한국주류산업협회에 따르면 올 1∼8월 맥주 출고량은 124만9799(500ml 약 25억 병)로 지난해 같은 기간(121만2946)보다 3% 늘었다. 1∼8월 맥주 출고량은 2008년 127만7777로 정점을 찍은 뒤 계속 감소하다 올 들어 3년 만에 증가했다.
10月26日,据韩国酒类产业协会称,今年1~8月啤酒的出库量为124万9799千升(按500毫升/瓶计算,约相当于25亿瓶),比去年同期(121万2946千升)增长了3%。2008年,啤酒的出库量在达到127亿7777千升的顶峰之后便一直在走下坡路,时隔三年,出库量才在今年的1~8月有所增加。

올해 같은 기간의 소주 출고량 역시 80만9891(360ml 22억5000만 병)로 지난해(80만1150)에 비해 1.1% 많았다.
今年同一时间段内烧酒的出库量为80万9891千升(按360毫升/瓶计算,共约22亿5000万瓶),比去年(80万1150千升)增加了1.1%。

소주는 회식 때 독한 위스키 대신 소주를 맥주에 섞는 ‘소폭’문화가 자리 잡으면서 소비가 늘었다는 분석이다. 또 요즘 같은 경기 하강기 초기에는 서민들이 소주를 많이 마신다는 속설도 있다. 경기가 가라앉기 시작하면 낙담한 소시민들이 소주를 마시는 일이 잦아지다가, 침체가 길어지면 허리띠를 졸라매는 바람에 다시 소주 소비가 줄어든다는 것이다.
有分析称,人们在聚餐的时候喜欢将烧酒掺在啤酒里做成“炸弹酒”,以此代替烈性的威士忌,这种“炸弹酒”文化带动了烧酒的消费。有俗话说,当经济处在下滑期的初期时,市民会喝很多烧酒。也就是说,一旦经济开始下滑,心灰意冷的小市民们就会频繁喝烧酒,而停滞期一旦拉长,他们就需要勒紧腰带过日子,因此烧酒的消费便又会下降。

맥주는 올여름 비가 잦은 악조건에도 불구하고 출고가 늘었다. 이는 올해 관중 600만 명을 돌파한 프로야구 붐을 타고 하이트진로가 각 구장에서 홈구단 마크가 찍힌 맥주를 파는 등 업체들이 적극적인 마케팅을 벌인 결과로 업계에서는 보고 있다.
尽管今年夏天经常下雨,天气条件恶劣,但啤酒的出库量依然不断增加。业界认为,这主要是在今年职业棒球联赛观众突破600万大关的形势下,趁着棒球的风潮,HITE真露开始在包装上印上各球队的标志,在球队主场销售等,企业纷纷展开积极市场营销战略的结果。

相关单词:
금융위기:金融危机
맥주:啤酒
소주:烧酒
출고량:出库量
위스키:威士忌
소폭(소주·맥주 섞는 폭탄주):炸弹酒(烧酒啤酒混合的炸弹酒)
프로야구:职业棒球