金泰熙作为韩国的数一数二的明星,最近成功向日本进军。由其拍摄的《我的明星的99日》将在日本的富士TV的黄金档播出。

김태희가 일본에서 첫 주연을 맡은 드라마의 티저영상이 공개됐다.
最近金泰熙参演的首部日剧的预告片公开了。

공개된 영상은 10월23일 일본 후지TV 첫 방영을 앞두고 있는 김태희 주연드라마 '나와 스타의 99일' 예고편 티저영상이다. 이 드라마에서 김태희는 일본 톱스타 니시지마 히데토시와 함께 달달한 로맨스를 펼칠 예정이다.
公开的影像是10月23日日本富士TV第一次放映的由金泰熙主演的《我和明星的99日》预告片。这部电视剧里金泰熙将与日本明星西岛秀俊进行一场浪漫的恋爱。

일본어로 드라마 소개가 진행되는 가운데 니시지마 히데토시의 질문에 짧게 대답하는 김태희의 모습도 담겼다. 김태희는 일본어를 약간은 서툴지만 귀엽게 구사해 눈길을 끈다.
用日语进行介绍的内容中对于西岛秀俊的提问金泰熙进行了简短的回答。金泰熙的日语虽然不是很熟练,但是因其很可爱的构思而引起瞩目。

한편 김태희는 '나와 스타의 99일'에서 일본으로 촬영을 온 한국 톱 여배우 한유나 역을 맡았다. 또 상대역인 니시지마 히데토시는 극중 김태희 보디가드로 말이 없는 수수한 독신남을 연기한다.
金泰熙在剧中扮演的是为拍摄而去日本的韩国女演员韩尤娜。西岛秀俊则演绎的是朴素而又沉默的保镖。

김태희 역시 "일본 배우, 감독과 일하게 돼 두근두근 기다려진다. 서로 말은 다르지만 촬영을 하면서 통할 수 있으면 좋겠다"며 "한일 양국 시청자들이 공감할 수 있는 좋은 드라마가 됐으면 좋겠다. 일본어가 어렵기도 하고 일본어 대사도 많지만 열심히 노력하고 있으니 응원해달라"고 일본드라마 출연에 대한 메시지를 보냈다.
金泰熙表示:“因为跟日本演员和导演合作所以还是很紧张。虽然语言不同,但是希望拍摄中能进行沟通。希望此剧能引起韩日两国观众的共鸣。虽然日语很难,台词也有很多日语,但是也在努力的学习当中,希望大家多读支持。”

相关单词:

예고편:预告片
구사:运用 活用 应用
수수하다:朴素 俭朴
공감:共鸣

(本文章由沪江韩语原创翻译,转载请注明出处)