【导读】《小王子》是飞行家兼作家的安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,并且自己为小说画了插图。插画拙扑稚气,梦境迷幻。《小王子》至今全球发行量已达五亿册,被誉为阅读率仅次于《圣经》的最佳书籍。安东尼一生喜欢冒险和自由,是一位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。服务于航空公司期间,开辟了多条新的飞行航道,孜孜不倦地完成飞行任务。1944年他在一次飞行任务中驾机升空后失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。

《어린 왕자》

Chapter 6-02

사실 그럴 수도 있습니다. 우리 모두가 알고 있는 것처럼, 미국에서 낮 12시일 때에 프랑스에서는 해질 무렵입니다. 단숨에 프랑스에 갈 수만 있다면, 해가 지는 모습을 볼 수 있겠지요.
确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国,正夕阳西下,只要一瞬间内赶到法国就可看到日落。

그러나 그러기에는 미국과 프랑스는 너무 멀리 떨어져 있습니다.
可惜美国和法国之间是那么的遥远。

하지만 어린 왕자의 조그만 별에서는 의자를 주금 당겨 놓기만 하면① 언제라도 해가 지는 모습을 바라볼 수 있었습니다.
但是在小王子那样的小行星上,你只要把你的椅子挪动几步就行了。这样,你便可随时看到你想看的夕阳余辉。

>>单词:

미국: 美国                     프랑스: 法国
무렵
: 时分、之际             단숨에一口气   
그러기에는:(=그렇게 히기에는)
想那么做、要那么做     
당기다: 拉、扯

>>语法:

①.-만 하면 [接尾词] 只要...(就....)

-노력하기만 하면 일을 잘 해낼 수 있다. 只要努力,就能把工作做好。
-노력하기만 하면 꼭 성공할거에요. 只要努力一定会成功的。
A:나는 언제쯤이나 영어를 마스터할 수 있을지 모르겠어.
A:不知道我什么时候才能学好英语。
B:노력하기만 하면 꼭 성공할거야.
B:只要努力一定会成功的。

(小编:学外语还是得多说的,所以同学们积极点右上角贡献音频来读一下吧~

>>戳我查看更多听小王子学韩语系列~