(《我的野蛮女友》版的想必大家都很熟悉了,所以放了一个IU演唱版的,也很好听哦~)


编辑点评
:申胜勋,被誉为韩国的情歌皇帝,有着“国民歌手”外号的申胜勋,以他忧伤的嗓音和抒情的曲风带给人们心中无限的感动。他的歌主要以爱情和离别为主题。这首《I Believe》是电影《我的野蛮女友》的主题曲。

I believe_
申胜勋

I believe 그댄곁에 없지만 이대로 이별은 아니겠죠
我相信 虽然你不在我身边 我们不会就这样分手的
I believe 나에게 오는 길은 조금 멀리 돌아올 뿐이겠죠①
我相信 只是你回来的路 稍微远了点而已
모두 지나간 그 기억속에서 내가 나를 아프게하며 눈물을 만들죠
虽是过去的记忆 却在不断地伤害我自己 直到泪流满面
나만큼 울지 않기를 그대만은 눈물 없이 날 편하게 떠나주기를
只希望亲爱的你不要像我这样哭泣 只希望你离开的时候毫无牵挂
언젠가 다시 돌아올 그대라는걸 알기에 난 믿고 있기에
因为我知道你总会回来 我一直都相信
기다릴께요 난 그대여야만 하죠
所以我会等下去 我只能是你

I believe 내가 아파할까봐 그대는 울지도 못했겠죠
我相信 你是怕我受伤害 所以你都忍住眼泪
I believe 흐르는 내 눈물이 그댈 다시 내게 돌려주겠죠
我相信 我所流的这些眼泪 会让你回到我身边
자꾸 멈추는 내 눈길속에서 그대 모습들이 떠올라 눈물을 만들죠
总是停留在我的眼神中 我想起你的身影 又一次泪流满面
나만큼 울지 않기를 그대만은 눈물 없이 날 편하게 떠나주기를
只希望亲爱的你不要像我这样哭泣 只希望你离开的时候毫无牵挂
언젠가 다시 돌아올 그대라는걸 알기에 난 믿고 있기에
因为我知道你总会回来 我一直都相信
기다릴께요 난 그대여야만 하죠
所以我会等下去 我只能是你

난 그대 알기 전 이 세상도 이렇게 눈부셨는지
我认识你之前的世界 也有这么美丽过吗
그 하늘아래서 이젠 눈물로 남겨졌지만 이 자릴 난 지킬께요
同一片天空下现在留下的只有眼泪 我会守着我现在的位置
그대란 이유만으로 나에게는 기다림조차 충분히 행복하겠죠②
就因为你的缘故 对我来说 等待也能让我幸福
사랑한 이유만으로 또 하루가 지나가고 오는 길 잊어도 기다릴께요
因着爱的回忆 又过了一天 即使你忘了回来的路我也会等下去
난 그대여야만 하죠 난 그대여야만 하죠
你是我的唯一 你是我的唯一

 

好好学习~

>>①조금 멀리 돌아올 뿐이겠죠 / 稍微远了点而已
※''表示“单单/仅仅...而已”,是一种让步语气。
例:파티에 가는데 조금 늦을 뿐이다. / 我将参加派对,只不过会稍稍晚点到。

>>②기다림조차 충분히 행복하겠죠 / 等待也充分能让我幸福
'조차'在这里也表示让步的语气,可以译为“连...都...”。
例:배가 고파 죽겠는데 밥조차 없다. / 都快饿死了,也没见着饭。