《小企鹅pororo》——红遍全球的韩国动画!一系列的故事是围绕着他和他的朋友们而展开。每集韩语剧情简介均为naver网站提供给青少年学习,用语纯正,适合初学者学习。

욕심은 이제 그만
贪心到此为止

얼음 나라 작은 숲속 마을에 꼬마 발명가 여우 에디가 살고 있었어요.  친구들과 함께 낚시를 하던 에디는 자기의 낚싯대만 아무런 소식이 없자, 친구들에게 심통을 부리며 혼자 집으로 돌아갔어요.  그리고는 낚싯대 대신 멋진 썰매를 타고 친구들 앞에 나타나 자랑을 했답니다.  친구들은 에디의 썰매를 같이 타고 싶어 하지만, 낚시 때문에 심통이 난 에디는 혼자만 썰매를 타는데...
被冰雪覆盖的国度,在一个小树林村庄里住着一个发明家小狐狸,他的名字叫Eddy。一天,Eddy跟朋友们一起去钓鱼。因为只有Eddy的鱼竿毫无收获,Eddy开始对朋友们发火,然后自己回家去了。回到家后,Eddy滑着他帅气的雪橇,在朋友面前炫耀。朋友们虽然想玩儿Eddy的雪橇,因为钓鱼的事儿Eddy还在生气,Eddy就独自玩着雪橇……

剧情详解:

얼음 나라 작은 숲속 마을에 꼬마 발명가 여우 에디가 살고 있었어요.
被冰雪覆盖的国度,在一个小树林村庄里住着一个发明家小狐狸,他的名字叫Eddy。

꼬마:小孩、小鬼 -가:主语助词
발명가:发明家 살다:生活
여우:狐狸 -고 있었어요:表正在进行时

친구들과 함께 낚시를 하던 에디는 자기의 낚싯대만 아무런 소식이 없자, 친구들에게 심통을 부리며 혼자 집으로 돌아갔어요.
一天,Eddy跟朋友们一起去钓鱼。因为只有Eddy的鱼竿毫无收获,Eddy开始对朋友们发火,然后自己回家去了。

친구:朋友 아무런:任何
들:们 소식:收获、收成
-와/과:表示“和” 없다:没有
함께:一起 -에게:对、向
낚시를 하다:钓鱼 심통을 부리다:使坏心眼儿
자기:自己 -며:连接词尾,表同时进行
의:表示“的” 혼자:自己、独自
낚싯대:鱼竿 집:家
만:只有 -(으)로:表方向,向着……
  돌아가다:回去
-던:谓词+던表示“过去持续”或“表示单纯地回想过去某一事实”
-자:用于动词(形容词只有少部分才能用),表示甲事实刚一发生,接着就发生乙事实。相当于汉语的“一…就…”。

그리고는 낚싯대 대신 멋진 썰매를 타고 친구들 앞에 나타나 자랑을 했답니다.
回到家后,Eddy滑着他帅气的雪橇,在朋友面前炫耀。

그리고:并、还有、而且 -고:表接续,前后动作
낚싯대:鱼竿 앞에:前面、面前
대신:代替、取代 나타나다:出现、显现
멋진:帅气的 자랑을 하다:炫耀、自夸
썰매를 타다:玩雪橇  
답니다:由间接引用演变而来,即"다(ㄴ다, 는다)고 합니다"的缩略形,体词谓词形及"아니다"后"다"变为"라",又构成"랍니다"。表示强调地告诉听者某一事实,带有感叹语气。

친구들은 에디의 썰매를 같이 타고 싶어 하지만, 낚시 때문에 심통이 난 에디는 혼자만 썰매를 타는데...
朋友们虽然想玩儿Eddy的雪橇,因为钓鱼的事儿Eddy还在生气,Eddy就独自玩着雪橇……

같이:一起 때문에:因为
-고 싶다:想…… 심통이 나다:长坏心眼儿
하지만:但是  
-는데:-는데/(으)ㄴ데引出句子,铺垫,后句再加以说明

>>>戳我查看更多【小企鹅Pororo】系列文章

部落对应节目【跟小企鹅pororo一起学韩语,欢迎订阅获取更多本集内容讲解。

珊妮整理翻译,转载请注明出处。