演员朴寒星穿着像被撕破了的衣服的照片,引来网友们的热议。到底是不小心被撕破?还是故意撕破的时尚造型?这个也许只有朴寒星她自己才知道了。

배우 박한별의 무언가에 할퀸 듯 찢어진 패션이 눈길을 끌고 있다.
演员朴寒星(音)穿着像被撕破了的衣服,吸引了人们的视线。

27일 한 포털사이트 게시판에는 '박한별, 직찍에도 빛나는 모습이지만…'이라는 글과 함께 사진이 올라왔다.
7月27日,某门户网站论坛上传了“朴寒星,光鲜的外表下却……”的帖子和照片。

박한별은 흰 티셔츠에 얼굴에 반을 가리는 선글라스를 쓴 모습이다. 그러나 그의 뒷모습은 검은색 속옷이 드러나있고 무언가에 할퀴어진 듯 찢어져 있는 것. 흔히 볼 수 있는 패션이 아니기에 보는 이들을 당황케 한다.
朴寒星穿着白色的T恤,戴着墨镜,把脸遮住了一半。但她的背面露出了黑色的内衣,像被什么撕破了一样。因为与平时的穿着判若两人,所以人们都非常惊讶。

네티즌들은 '산짐승이 할퀴었나?' '아무리 패션이지만 다소 난감' '시원하긴 하겠네요' 등의 반응을 보였다.
网民们纷纷留言说“被野兽抓破了?”、“再怎么时尚还是有点难堪”、“倒是非常凉快”等。

相关单词:

할퀸다: 抓破
티셔츠: T恤
뒷모습:后身
속옷: 内衣
당황: 惊慌