아이돌 공식1호 커플이 탄생했다.
偶像明星的公开1号情侣诞生了。

카라 구하라(20)와 비스트의 용준형(22)이 열애 중이다.
KARA成员具荷拉(20岁)和Beast成员龙俊亨(音,22岁)目前正在热恋。

소속사 측은 28일 "두 사람이 정식으로 사귄 지 한 달 가량 된다"면서 "방송 활동을 하며 자연스럽게 친하게 지내다 최근 진지한 사이로 발전한 것 같다"고 열애를 인정했다. 이날 오전 한 매체가 구하라-용준형이 서울 상암동 하늘공원에서 새벽 데이트를 즐기는 모습을 포착하자 두 스타는 열애사실을 인정했다.
经纪公司方面6月28日称“两人正式交往了有1个月左右了”,“两人应该是在出演电视活动时慢慢产生感情的,然后最近发展成了恋爱关系”,承认了两人正在恋爱。当天上午,某媒体曝光了在首尔上岩洞天空公园中拍到两人凌晨约会的样子,之后两位明星都承认了恋爱事实。

현재 가장 핫한 인기를 얻고 있는 아이돌 그룹 멤버가 커플로 맺어진 점에서 눈길을 끈다. 아이돌 멤버들 사이에 열애설은 수차례 제기됐지만 양측이 공식커플을 인정한 것은 이번이 처음이다. 한 측근은 "워낙 어린 팬들이 많은 스타라 열애를 인정하는 것이 힘들었을 것"이라면서 "충격을 받은 팬들로 인한 후폭풍이 무척 클 것"이라고 귀띔했다.
由于两人都是正炙手可热的偶像组合成员,于是两人成为情侣便备受人们的关注。之前也有过数次偶像组合成员之间交往的传闻,但传闻所涉及的双方从来都没有公开承认过交往的情况,这是第一次。某知情人士透露称“原本让这种粉丝众多的明星承认恋爱的事实,是很困难的”,“受到冲击的粉丝们很可能会掀起一阵大的风波”。

카라의 멤버로 데뷔한 구하라는 드라마 '시티헌터'를 통해 연기자로 데뷔했다. 용준형은 비스트의 래퍼로, 최근 작곡가로도 활발한 활동 중이다.
以KARA成员身份出道的具荷拉在电视剧《城市猎人》中正式涉足演员圈,龙俊亨身为Beast的说唱者(rapper),最近还正在以作曲家的身份活动。

词汇:

커플
진지하다
데이트
열애설
충격
귀띔  
couple 夫妻,情侣
真挚的
date 约会
丑闻
冲击
告知,示意