《개그콘서트》是韩国KBS电视台著名的搞笑节目,最近上演的人气小品剧《生活的发现》讲的是一对恋人在各个场所谈分手的搞笑故事,这一期是在家中吃着炸酱面外卖发生的对话,开心的同时可别忘了学习韩语哟!

 <생활의 발견>

신보라: 오빠, 왜 여기서 보자고 한 거야?
干嘛约在这里见面?
송준근: 난 오늘 너한테 할 얘기가 있어서.
我今天有些话要跟你说。
신보라: 하필이면 왜 이삿날 이렇게 오손한 데로 오라고 한 거야?
为什么偏偏在搬家的日子把我叫到这样脏兮兮的地方来。
송준근: 지금 장소가 중요해? 보라야, 우리 그만 헤어지자.
现在是挑地方的时候吗? 보라啊,我们分手吧。
신보라: 뭐?
什么?
송준근: 네가 나한테 준 인형 가져가.
你送我的娃娃,拿回去吧
신보라: 오빠, 도대체 왜 그러는 건데?
到底是怎么了?
송준근: 밥 안 먹었지? 자장면 시켜 놓았어.
还没吃饭吧?我点了炸酱面。
신보라: 지금 밥이 입에 넘어가? 갑자기 왜 그러냐고?
你现在还吃得下饭? 问你为什么突然这样?
송준근: 갑자기 이러는 거 아니야. 나.. 생각 많이 해봤어. 근데..답이 이거 하나더라. 이렇게 월세도 못 내서 쫓겨난 나같은 놈 만나서 뭐 하려고 그래?
不是突然。我想了很久。但还是只有这一个答案。跟我这样连房租都交不出被人赶出来的人交往有什么用?
신보라: 또 시작이다. 오빠 매번 이럴 때마다 나 정말 미칠 것 같아. 이럴 거면은...다 때려치자. 그냥 다 때려치자고. 문 열렸어요.
又来了。 你每次这样我都感觉要疯了。 既然要这样那就拉倒吧,分手好了。 门开着的
김기리: 배달 왔습니다.
外卖来了。
심보라: 오빠, 혹시 나 선본 거때문에 그러는 거야?
是不是因为我去相亲你才这样的。
송준근: 너희 어머니께서 그러시더라. 나...이거 먼저 깔고요. 그 남자 대기업 다니는데다가 연봉도 높다면서.
你妈妈是这么说的。我...先把这个铺上。 那男的不光是在大企业上班工资又高。
신보라: 오빠, 그냥 그 남자랑은... 탕수육 가운데 놓아 주세요. 그냥 만나서 차 마신 게 다야. 오빠도 알잖아. 나도 어쩔수 없이.. 엄마때문에 어쩔수 없이 만난 건.
我和那个男的...糖醋肉放中间。 我们只是一起喝个茶,没别的了。你不是也知道的吗?我也是没办法,都因为我妈才去相亲的。
송준근: 그래. 근데 사실 나보다 그 남자가 훨씬 더 나잖아.
好吧。但事实上那个男的条件确实要比我好的多。
신보라: 아니야.
不是的。
송준근: 그러니까 가. 제발 좀 떠나라고.
走吧。求你离开我吧。
김기리: 2만 3천원입니다.
一共是2万3千元。
송준근: 쿠폰은요?
优惠券呢?
신보라: 오빠 사랑해. 알잖아.
我爱你。你不是也知道的嘛。
송준근: 사랑? 넌 사랑 언제까지 간다고 생각하니? 5년? 아니면 10년? 보라야, 100원짜리 줘.
爱?你觉得爱能维持多久?5年?还是10年?보라啊,给我100元
신보라: 오빠, 내 맘 알잖아?현금 연수증 좀 따로 해주세요.
你不是明白我的心吗?帮我另外开张现金发票。
김기리: 예. 맛있게 드세요.
好的。请慢用。
신보라: 그래. 내가 오빠 두고 선본 건 그게 내가 잘못했어. 다 붓지마 나 찍어먹을 거야. 근데 내 맘 모르겠어?
是的。 我不管你去相亲是我做得不对。 别全倒进去,我要沾着吃。 但你不了解我的心吗?
송준근: 이미 늦었어. 사실 나도 선봤어.
已经晚了。事实上我也去相亲了。
신보라: 먹던 거 먹어.
刚刚那个还没吃完呢。
송준근: 난 그 여자랑 지방에 내려갔어. 다음주 결혼해.
我跟那女的回过老家了。 下周就结婚
신보라: 나쁜 자식이. 네가 어떻게 나한테 그래? 야, 네가 어떻게 나하테 그러냐고? 네가 어떻게 나한테 그래?
混蛋。你怎么能那么对我?我问你怎么能那么对我?
송준근: 그러니까 가. 내곁에서 떠나라고 .
走吧。离开我身边。
신보라: 아니야.
不。
송준근: 제발 내 인생에서 꺼져.
求你从我的人生中滚开。
신보라: 거짓말 하지마. 오빠 진심 아닌 거 난 다 알고 있어. 내가 아는 오빠는 절대 그런 사람이 아니야. 내가 힘들때면 힘을 주고 용기를 주는 그런 사람이라고.
别再说谎了。 我知道这不是你的真心话。我认识的你绝对不是这种人。 在我困难的时候你会给我力量给我勇气。
송준근: 아니. 틀렸어. 네가 나에 대해서 뭘 안다고 그래?
不,你错了。 你凭什么说你了解我?
신보라: 내가 아무것도 모른다고? 말해봐. 오빠, 내 눈을 봐 내 눈을 봐. 내 눈을 보고 얘기해. 오빠 날 봐.
你说我对你一点都不了解?说说看。 你看着我的眼睛。你看着我的眼睛说。 你看着我。